Fidelio B8/12 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Fidelio B8/12. Fidelio SkyQuake soundbar speaker B8/12 User manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 462
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
www.philips.com/support
Register your product and get support at
NO Brukerhåndbok
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RO
Manual de utilizare
SK Príručka užívateľa
SV Användarhandbok
TR Kullanım kılavuzu
RU
Руководство пользователя
UK Посібник користувача
KK Қолданушының нұсқасы
EN User manual
CS Příručka pro uživatele
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιο χρήσης
ES Manual del usuario
FIyttöopas
FR Mode d’emploi
HU Felhasználói kézikönyv
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
B8
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 461 462

Résumé du contenu

Page 1 - Қолданушының нұсқасы

www.philips.com/support Register your product and get support at NO BrukerhåndbokPL Instrukcja obsługiPT Manual do utilizadorRO Manual de utilizareS

Page 2 - Contents

9ENConnect audio from TVConnect this product to a TV. You can listen to audio from TV programs through the speakers of this product. Option 1: Connect

Page 3

11ELΕπιλογή 2: Σύνδεση σε άλλη συσκευή μέσω ομοαξονικού καλωδίουΒέλτιστη ποιότητα ήχου 1 Με ένα ομοαξονικό καλώδιο, συνδέστε την υποδοχή COAXIAL αυτ

Page 4 - Care of the environment

12 EL4 Χρήση του προϊόντοςΑυτή η ενότητα θα σας βοηθήσει να χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν για την αναπαραγωγή πολυμέσων από διάφορες πηγές.Πριν ξεκι

Page 5 - Help and support

13ELΑυτόματη αναμονήΚατά την αναπαραγωγή πολυμέσων από μια συνδεδεμένη συσκευή, το προϊόν μεταβαίνει αυτόματα σε κατάσταση αναμονής μετά από 15 λεπτά

Page 6 - 2 Your product

14 EL• : εφέ μικρού ύψους.• : εφέ μέτριου ύψους.• : εφέ μεγάλου ύψους.Σημείωση •Για συνδέσεις εκτός HDMI (όπως USB, Bluetooth, ΟΠΤΙΚΗ και ΟΜΟΑΞΟΝΙΚΗ)

Page 7 - Connectors

15ELενδείξεων εμφανίζεται μία φορά η ένδειξη ON NIGHT.• Όταν είναι απενεργοποιημένη η νυχτερινή λειτουργία, στην οθόνη ενδείξεων εμφανίζεται μία φορά

Page 8 - Wireless subwoofer

16 ELΣύνδεση Bluetooth μέσω NFCΗ τεχνολογία NFC (Near Field Communication - Επικοινωνία κοντινού πεδίου) καθιστά δυνατή την ασύρματη επικοινωνία μικρή

Page 9 - 3 Connect

175 Ενημέρωση λογισμικούΓια να συνεχίσετε να απολαμβάνετε τις καλύτερες λειτουργίες και υποστήριξη, να ενημερώνετε τακτικά το προϊόν με την πιο πρόσφ

Page 10 - Option 2: Connect to TV

186 Ανάρτηση σε τοίχοΣημείωση •Πριν αναρτήσετε το προϊόν σε τοίχο, βεβαιωθείτε ότι ο τοίχος μπορεί να αντέξει το βάρος του. • Για την ανάρτηση στον τ

Page 11 - AUDIO OUT

197 Προδιαγραφές προϊόντοςΣημείωση •Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.Ενισχυτής• Συνολική ισχύς εξόδου: 400

Page 12 - Option 3: Connect to other

208 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΠροειδοποίηση •Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μην αφαιρείτε ποτέ το περίβλημα του προϊόντος.Για να εξακολουθεί να ισχύει η εγγύ

Page 13 - 4 Use your

10 ENOption 3: Connect to TV through coaxial cableBest quality audio 1 Using a coaxial cable, connect the COAXIAL IN connector on this product to th

Page 14 - Choose your sound

21Η ποιότητα της αναπαραγωγής ήχου από μια συνδεδεμένη συσκευή Bluetooth δεν είναι καλή.• Η λήψη από το Bluetooth δεν είναι καλή. Μετακινήστε τη συσκ

Page 15 - Night mode

1ESContenido1 Importante 2Seguridad 2Cuidado del producto 3Conservación del medioambiente 4Conformidad 4Ayuda y asistencia 42 Producto 5Unidad pr

Page 16

2 ES1 ImportanteAsegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el producto. La garantía no cubre los daños producidos por no

Page 17

3EShasta que su temperatura se equipare a la temperatura ambiente antes de conectarlo a la toma de alimentación. • Las piezas de este producto pueden

Page 18 - 5 Update

4 ESConservación del medioambienteDesecho del producto y de las pilas usadas El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de

Page 19 - 6 Wall mount

5ES2 ProductoLe felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneciarse por completo de la asistencia que ofrece Philips

Page 20 - 7 Product

6 ESb Botones de origen• HDMI ARC: cambia la fuente a la conexión HDMI ARC.• HDMI 1: cambia la fuente a la conexión HDMI IN 1.• HDMI 2: cambia la

Page 21 - 8 Trouble

7ESb HDMI INConexión a la salida HDMI de un dispositivo digital.c USB• Se conecta a un dispositivo de almacenamiento USB para reproducir contenido

Page 22

8 ES3 ConectarEn esta sección, le ayudaremos a conectar este producto a un televisor y a otros dispositivos. Para obtener información sobre las conexi

Page 23

9ES3 En el modo HDMI ARC (pulse HDMI ARC), en el mando a distancia, en un plazo de seis segundos, pulse dos veces y Volumen + una vez y, a continuac

Page 24 - 1 Důležité

11ENOption 2: Connect to other device through coaxial cableBest quality audio 1 Using a coaxial cable, connect the COAXIAL connector on this product

Page 25 - Péče o životní prostředí

10 ESNota •No se garantiza la compatibilidad total con todos los dispositivos HDMI-CEC. • Si el televisor es compatible con HDMI ARC, conecte un cable

Page 26 - Nápověda a podpora

11ESTransmisión de audio desde otros dispositivosTambién puede reproducir el audio de otros dispositivos a través de los altavoces del producto.Opción

Page 27 - 2 Výrobek

12 ES1 Mediante un cable analógico, conecte AUDIO IN (toma de 3,5 mm) del producto a la salida de audio analógica (de color rojo y blanco) del dispos

Page 28 - Konektory

13ES4 Uso del productoEn esta sección, le ayudaremos a utilizar este producto para reproducir una amplia variedad de contenido.Antes de comenzar• Ha

Page 29 - Bezdrátový subwoofer

14 ESAuto standbyAl reproducir contenidos multimedia desde un dispositivo conectado, el producto cambia automáticamente al modo de espera después de 1

Page 30 - 3 Připojte

15ESNota •Para obtener más información sobre cómo conectar el reproductor de Blu-ray disc a este producto a través del conector , consulte "Conex

Page 31 - Poznámka

16 ES » Cuando el volumen automático está desactivado, OFF AUTO VOLUME se desplaza una vez en el panel de visualización.Modo nocturnoPara una escucha

Page 32

17 » Si la conexión falla, parpadea BT en el panel de visualización de forma continua.3 Seleccione y reproduzca archivos de audio o música en el disp

Page 33

18Ajuste del brillo de la pantallaPuede pulsar DIM varias veces para seleccionar un nivel de brillo diferente del panel de visualización de este produ

Page 34 - 4 Používání

192 Descargue el software en una unidad ash USB.a Descomprima el archivo descargado y asegúrese de que la carpeta descomprimida se llama “UPG”.b Col

Page 35 - Nastavení hlasitosti

12 EN4 Use your productThis section helps you use this product to play media from a wide range of sources.Before you start• Make the necessary conne

Page 36 - 1 Stisknutím možnosti AUTO

207 Especificacio-nes del productoNota •Las especicaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.Amplicador• Potencia de salida tota

Page 37

21Subwoofer• Fuente de alimentación: 220 - 240 V~; 50 - 60 Hz• Consumo de energía: 60 W• Consumo en modo de espera: ≤ 0,5 W • Impedancia: 1 subwoo

Page 38

22• Asegúrese de que el producto no esté silenciado. No hay sonido en el subwoofer inalámbrico.• Conecte inalámbricamente el subwoofer a la unidad p

Page 39

23La calidad de la reproducción de audio desde un dispositivo Bluetooth es deciente.• La recepción Bluetooth es débil. Mueva el dispositivo más cerc

Page 40 - 5 Aktualizace

1FISisällysluettelo1 Tärkeää 2Turvallisuus 2Tuotteen huolto 3Ympäristöstä huolehtiminen 3Vaatimustenmukaisuus 4Ohje ja tuki 42 Tuote 5Päälaite 5K

Page 41 - 7 Specifikace

2 FI1 TärkeääPerehdy kaikkiin ohjeisiin, ennen kuin alat käyttää tätä laitetta. Takuu ei ole voimassa, jos vika johtuu siitä, että ohjeita ei ole noud

Page 42

3FISaastumisen vaara!• Käytä aina samanlaisia paristoja yhdessä (älä sekoita esimerkiksi vanhoja ja uusia tai hiili- ja alkalipohjaisia paristoja kes

Page 43 - 8 Řešení

4 FIkeräysjärjestelmään. Noudata paikallisia säädöksiä äläkä hävitä tuotetta, paristoja tai akkuja tavallisen talousjätteen mukana. Vanhojen tuotteide

Page 44

5FI2 TuoteOlet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen. Hyödynnä Philipsin tuki (esim. ilmoitus laitteiden ohjelmistopäivityksistä)

Page 45 - Indholds

6 FIb SOURCE-painikkeet• HDMI ARC: vaihtaa lähteeksi HDMI ARC -liitännän.• HDMI 1: vaihtaa lähteeksi HDMI IN 1 -liitännän.• HDMI 2: vaihtaa lähtee

Page 46 - 1 Vigtigt

13ENDolby Atmos®In addition to horizontal distribution of 5-channel audio, this product also has built-in Dolby Atmos enabled speakers as additional a

Page 47 - Omsorg for miljøet

7FIc USB• USB-muistilaitteen liitäntä medialaitteiden äänentoistoon.• Tuotteen ohjelmiston päivittäminen.d DC INVirtalähteen liitäntä.e AUDIO INT

Page 48

8 FI3 LiitännätTässä luvussa on ohjeita laitteen liittämisestä televisioon ja muihin laitteisiin. Pikaoppaassa on tietoja laitteen ja sen lisälaitteid

Page 49 - Fjernbetjening

9FITelevision äänilähtöliitäntäLiitä tämä laite TV:hen. Voit kuunnella TV-ohjelmien ääntä laitteen kaiuttimista. 1. vaihtoehto: TV:n liittäminen HDMI-

Page 50

10 FIVaihtoehto 3: liittäminen televisioon koaksiaalikaapelillaLaadukkain ääni 1 Liitä tämän laitteen COAXIAL-liitin TV:n koaksiaalilähtöliitäntään

Page 51 - 3 Tilslutning

11FIVaihtoehto 2: liittäminen muuhun laitteeseen koaksiaalikaapelillaLaadukkain ääni 1 Liitä tämän laitteen COAXIAL-liitin ulkoisen laitteen koaksia

Page 52 - Valgmulighed 1: Opret

12 FI4 Tuotteen käyttäminenTässä osiossa kerrotaan, miten laitteella voi toistaa mediaa useista eri lähteistä.Ennen aloittamista• Varmista, että pika

Page 53

13FISäädä äänenvoimakkuutta1 Lisää tai vähennä äänenvoimakkuutta Äänenvoimakkuus +/- -painikkeella.• Mykistä -painikkeella.• Palauta ääni painamal

Page 54

14 FIÄänen valintaTässä luvussa kerrotaan, miten valitaan paras ääni videolle tai musiikille.ÄänitilaValitse videolle tai musiikille sopiva esimäärite

Page 55 - 4 Brug af

15FIÄänen toistaminen Bluetoothin kauttaLiittämällä tämän laitteen Bluetooth-laitteeseen (kuten iPad, iPhone, iPod touch, Android-puhelin tai kannetta

Page 56 - Visning af ur

16yhteensopiva Mass Storage Class -luokan kanssa.• USB-muistilaitteen MP3-tiedosto1 USB-muistilaitteen liittäminen tähän laitteeseen2 Paina USB kau

Page 57 - Vælg lyd

14 ENSound modeSelect predened sound modes to suit your video or music.• Press to create a surround listening experience. Ideal for watching movie.

Page 58 - Nattilstand

17Ota tehdasasetukset käyttöönJos laite ei vastaa, voit palauttaa laitteen tehtaalla ohjelmoidut oletusasetukset.1 Paina HDMI ARC -tilassa (valitse k

Page 59

186 SeinätelineHuomautus •Varmista ennen kiinnittämistä seinälle, että seinä kestää laitteen painon. • Jos tuote kiinnitetään seinään, se on tehtävä s

Page 60 - Angiv fabriksindstillinger

19Päälaite • Virtalähde: • Malli (Philips-verkkolaite): DYS902-190473W• Tulo: 100–240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A• Lähtö: 19 V , 4,73 A • Valmiustila, ilma

Page 61 - 5 Opdater

208 VianmääritysVakava varoitus •Sähköiskun vaara. Älä koskaan avaa tuotteen runkoa.Älä yritä korjata tuotetta itse, jotta takuu ei mitätöidy. Jos sin

Page 62 - 6 Vægmonte

21• Poista Bluetooth-laitteen Wi-Fi-toiminto käytöstä häiriöiden välttämiseksi.• Joissakin Bluetooth-laitteissa Bluetooth-yhteys katkaistaan automaa

Page 63 - Batterier til fjernbetjening

1FRTable des matières1 Important 2Sécurité 2Protection de votre produit 4Protection de l'environnement 4Conformité 4Aide et assistance 42

Page 64 - 8 Fejlfinding

2 FR1 ImportantAssurez-vous d'avoir bien lu et compris l'ensemble des instructions avant d'utiliser votre produit. La garantie ne s&apo

Page 65

3FR• Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur les cordons d'alimentation ou sur un autre appareil électrique. • Si le produit a été

Page 66 - Inhaltsangabe

4 FRProtection de votre produitUtilisez uniquement un chion en microbre pour nettoyer le produit.Protection de l'environnementMise au rebut de

Page 67 - 1 Wichtig

5FR2 Votre produitFélicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance oerte par Phil

Page 68

15ENWhat you need• A Bluetooth device which supports Bluetooth prole A2DP, AVRCP and with Bluetooth version as 3.0.• The maximum operational range

Page 69 - Hilfe und Support

6 FRa Permet d'allumer ou de mettre en veille ce produit.b Touches de sélection de la source• HDMI ARC : permet de basculer votre source en co

Page 70 - 2 Ihr Produkt

7FRConnecteursCette section inclut une présentation des connecteurs disponibles sur ce produit.1237564 a HDMI OUT (ARC) - TO TVPermet la connexion à

Page 71

8 FR• Lorsque la connexion sans l est déconnectée pendant 1 minute, le voyant s'éteint.c AC MAINS~Permet de brancher les enceintes sur le sect

Page 72 - Kabelloser Subwoofer

9FR10cm/4”1m/3ft Couplage avec le caisson de bassesLe caisson de basses sans l se couplent automatiquement avec l’unité principale pour garantir une

Page 73 - 3 Verbinden

10 FRCe dont vous avez besoin• Un câble HDMI haute vitesse.• Un téléviseur compatible avec les protocoles HDMI ARC et HDMI-CEC (consultez le mode d’

Page 74 - Fernseher über HDMI (ARC)

11FR1 À l’aide d’un câble coaxial, reliez le connecteur COAXIAL de ce produit à la sortie coaxiale du téléviseur. • La sortie coaxiale numérique du

Page 75 - 1 Verbinden Sie den OPTICAL

12 FROption 2 : connexion à un autre appareil à l’aide d’un câble coaxialLa meilleure qualité audio 1 À l’aide d’un câble coaxial, reliez le connect

Page 76

13FR3 Appuyez sur la touche HDMI 1/2 de la télécommande de ce produit pour activer la connexion HDMI IN.• Si le téléviseur n’est pas compatible HDMI

Page 77 - Audiokabel

14 FR4 Appuyez sur Volume +/- pour sélectionner l’heure, puis sur pour conrmer. » Les chires des minutes commencent à clignoter.5 Appuyez sur Vol

Page 78 - Produkts

15FR2.8~3m0.7~0.8m2~3mInstallation optimale pour le son Dolby Atmos• Placez le produit à une hauteur de 0,7 m - 0,8 m.• La hauteur de plafond est de

Page 79 - Anzeigen der Uhr

16• During USB play, press USB to select one of the following play modes.• ALL RPT: repeat all the tracks in one folder.• OFF RPT: repeat mode is t

Page 80 - Tonauswahl

16 FRMode sonSélectionnez les modes son prédénis en fonction de vos vidéos et de votre musique.• Appuyez sur MOVIE pour créer une ambiance audio Sur

Page 81 - 1 Drücken Sie NIGHT, um den

175 Pour quitter le Bluetooth, sélectionnez une autre source.• Lorsque vous repassez en mode Bluetooth, la connexion Bluetooth reste activée.Remarqu

Page 82

18FAT32 et compatible avec la classe de stockage de masse.• Un chier MP3 sur un périphérique de stockage USB1 Connectez un périphérique de stockage

Page 83

19Régler la luminosité de l'acheurVous pouvez appuyer sur DIM à plusieurs reprises pour changer le niveau de luminosité de l'acheur.Si vou

Page 84

206 Montage muralRemarque •Avant de procéder au montage mural, assurez-vous que le mur peut supporter le poids de ce produit. • Pour le montage mural,

Page 85 - 5 Aktualisieren

21 • Bande de fréquence/puissance de sortie : 2400 - 2483,5 MHz / ≤ 20 dBm • Fréquence NFC : 13,56 MHzLien enceinte sans l • Bande de fréquence : 574

Page 86 - 6 Wandhalte

228 DépannageAvertissement •Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier du produit.Pour que votre garantie reste valide, n'essayez ja

Page 87

23La qualité sonore d'un périphérique Bluetooth connecté est mauvaise.• La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de ce prod

Page 88 - 8 Fehlerbehe

1HUTartalomjegyzék1 Fontos! 2Biztonság 2Óvja a terméket! 3Óvja a környezetet! 3Megfelelőség 4Súgó és támogatás 42 Az Ön készüléke 5Főegység 5Táv

Page 89

2 HU1 Fontos!A termék használata előtt gyelmesen olvassa el az összes utasítást. A garancia nem terjed ki azokra a hibákra, amelyek az utasítások gy

Page 90 - Πίνακας

17 » When the factory settings restore is complete, the product automatically switches o and restarts.5 Update softwareTo get the best features and s

Page 91 - 1 Σημαντικό

3HUTúlmelegedés veszélye!• Ne helyezze a készüléket túl szűk helyre. A megfelelő szellőzés érdekében mindig hagyjon legalább 10 cm szabad helyet a ké

Page 92 - Φροντίδα του περιβάλλοντος

4 HU Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék akkumulátorai megfelelnek a 2013/56/EU európai irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket házta

Page 93 - Βοήθεια και υποστήριξη

5HU2 Az Ön készülékeKöszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatásho

Page 94 - 2 Το προϊόν

6 HUb Forrás gombok• HDMI ARC: A hangforrás HDMI ARC csatlakozóra váltása.• HDMI 1: A hangforrás HDMI IN 1 csatlakozóra váltása.• HDMI 2: A hangfo

Page 95 - Υποδοχές

7HUa HDMI OUT (ARC) - TO TVCsatlakoztatás a TV-készülék HDMI-bemenetéhez. b HDMI IN1 / HDMI IN2Csatlakoztassa egy digitális készülék HDMI-kimenetéhe

Page 96 - Ασύρματο υπογούφερ

8 HU3 Csatlakoz-tatásEz a fejezet e készülék vagy egyéb készülékekhez történő csatlakoztatásában nyújt segítséget. A készülék és tartozékai normál csa

Page 97 - 3 Σύνδεση

9HUa Hangerőszabályzó + gombot egyszer, majd tartsa lenyomva a BASS + gombot. » Sikeres párosítás esetén a mélynyomó jelzőfénye fehéren világítani kez

Page 98

10 HUMegjegyzés •Nem minden HDMI CEC-készülékekkel garantált a 100%-os kompatibilitást. • Ha TV-készüléke nem HDMI ARC kompatibilis, csatlakoztasson e

Page 99

11HUAudiotartalom csatlakoztatása más készülékekrőlEgyéb eszközökről is játszhat le audiotartalmakat a készülék hangsugárzóin keresztül.1. opció: csat

Page 100 - Επιλογή 3: Σύνδεση σε άλλη

12 HUDigitális eszközök csatlakoztatása HDMI-kapcsolaton keresztülCsatlakoztasson digitális eszközt, például beltéri egységet, DVD-/Blu-ray lejátszót

Page 101 - 4 Χρήση του

184 Switch this product to HDMI ARC source (press HDMI ARC).5 On the remote control, within 6 seconds press twice then Volume + once, and then hold

Page 102 - Αυτόματη αναμονή

13HU4 A Hangerőszabályzó +/- gomb segítségével állítsa be az órát, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg az gombot. » A percet jelző számjegyek villogni k

Page 103 - 1 Πατήστε AUTO VOL. για να

14 HU2.8~3m0.7~0.8m2~3mOptimális beállítás a Dolby Atmos hangzáshoz• Tegye a készüléket 0,7 m - 0,8 m magasságba.• A mennyezet magassága: 2,8 m - 3

Page 104 - Σημείωση

15HUHang kiválasztásaEz a fejezet adott videófelvétel vagy zeneszám lejátszásához szükséges ideális hangzás kiválasztásában nyújt segítséget.Hangzás ü

Page 105

16 HUMegjegyzés •Ha bekapcsolja az automatikus hangerőt, az éjszakai mód (ha aktív) automatikusan kikapcsol, illetve fordítva.Zene lejátszása Bluetoot

Page 106 - 5 Ενημέρωση

17MP3-lejátszóMP3-lejátszó csatlakoztatása audiofájlok vagy zene lejátszásához.Szükséges összetevők• MP3-lejátszó• 3,5 mm-es sztereó audiokábel1 A

Page 107 - 6 Ανάρτηση σε

18A gyári beállítások visszaállításaHa a készülék nem reagál, visszaállíthatja a készülék alapértelmezett gyári beállításait.1 HDMI ARC módban (nyomj

Page 108 - 7 Προδιαγραφές

195 A szoftver frissítéseAhhoz, hogy készüléke a legmegfelelőbb beállításokkal működjön és ahhoz a legjobb támogatást kapja, frissítse a szoftvert a

Page 109 - 8 Αντιμετώπιση

207 TermékleírásMegjegyzés •A műszaki jellemzők és a kivitel előzetes bejelentés nélkül változhat.Erősítő• Kimeneti összteljesítmény: 400 W RMS (+/-

Page 110 - Bluetooth

21• Hangszórómeghajtók:1 db 8’’-es mélynyomó• Méretek (Sz x Ma x Mé): 240 x 510 x 302 mm• Tömeg: 8,9 kgA távvezérlő elemei• 2 x AAA-R03-1,5 VKésze

Page 111 - Contenido

22Nem hallható hang a vezeték nélküli mélynyomóból.• Hozzon létre vezeték nélküli kapcsolatot a mélynyomó és a fő egység között.Torz vagy visszhangos

Page 112 - 1 Importante

1ENContents1 Important 2Safety 2Care for your product 3Care of the environment 3Compliance 4Help and support 42 Your product 5Main unit 5Remote

Page 113 - Cuidado del producto

197 Product specificationsNote •Specications and design are subject to change without notice.Amplier• Total output power: 400W RMS (+/- 0.5 dB, 10%

Page 114 - Ayuda y asistencia

23• A készülék már másik Bluetooth-kompatibilis eszközhöz csatlakozik. Csatlakoztassa le az eszközt, majd próbálja újra.Gyenge a csatlakoztatott Blue

Page 115 - 2 Producto

1ITSommario1 Importante 2Sicurezza 2Manutenzione del prodotto 3Salvaguardia dell'ambiente 3Conformità 4Guida e supporto tecnico 42 Informazi

Page 116 - Conectores

2 IT1 ImportanteLeggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle

Page 117 - Subwoofer inalámbrico

3IT• Le parti di questo prodotto possono essere di vetro. Maneggiare con cura per evitare ferite e danni.Rischio di surriscaldamento!• Non installar

Page 118 - 3 Conectar

4 IT Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva europea 2012/19/UE. Questo simbolo indica che il prodotto contiene batterie confo

Page 119

5IT2 Informazioni sul prodottoCongratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza Philips

Page 120

6 ITa Consente di accendere il prodotto o passare alla modalità standby.b Tasti SOURCE• HDMI ARC: consente di impostare la sorgente sul collegamento

Page 121

7ITConnettoriQuesta sezione include una panoramica dei connettori disponibili su questo prodotto.1237564 a HDMI OUT (ARC) - TO TVConsente il collegam

Page 122

8 IT• Se l'associazione non viene completata correttamente, l'indicatore lampeggia lentamente in bianco.• Quando la connessione wireless v

Page 123 - 4 Uso del

9ITAssociazione con il subwooferIl subwoofer wireless si associa automaticamente all’unità principale per la connessione wireless quando entrambi veng

Page 124 - Dolby Atmos®

208 Trouble-shootingWarning •Risk of electric shock. Never remove the casing of the product.To keep the warranty valid, never try to repair the produc

Page 125 - 1 Pulse AUDIO SYNC +/- para

10 ITTV 1 Collegare il connettore HDMI OUT (ARC) sul prodotto al connettore HDMI ARC sul TV mediante un cavo HDMI ad alta velocità. • Il connettore

Page 126 - Modo nocturno

11ITOpzione 4: collegamento al TV tramite cavi audio analogiciQualità audio di base AUDIO OUTRLTV 1 Con un cavo analogico, collegare AUDIO IN (jack d

Page 127

12 ITOpzione 3: collegamento a un altro dispositivo tramite cavi audio analogiciQualità audio di base AUDIO OUTRL 1 Con un cavo analogico, collegare

Page 128

13IT4 Utilizzo del prodottoQuesta sezione fornisce informazioni relative all'utilizzo del prodotto per riprodurre le multimediali da varie sorg

Page 129 - 5 Actualización

14 ITAuto standbyQuando si riproducono le multimediali da un dispositivo collegato, il prodotto passa automaticamente alla modalità standby dopo 15 m

Page 130 - >25 mm

15ITaltezza surround ottimale in base al gusto personale e all’ambiente.• : nessun eetto altezza.• : eetto altezza limitato.• : eetto altezza medio

Page 131

16 ITModalità nottePer un ascolto moderato, la modalità notturna diminuisce il volume dei suoni alti durante la riproduzione audio. La modalità nottur

Page 132 - 8 Solución de

173 Selezionare e riprodurre i le audio o musicali sul dispositivo NFC.• Per interrompere il collegamento, toccare di nuovo il dispositivo NFC sull

Page 133

18Impostazione della luminosità del displayÈ possibile premere DIM ripetutamente per selezionare un livello di luminosità diverso del pannello del dis

Page 134 - Sisällysluettelo

192 Scaricare il software su un'unità ash USB.a Decomprimere il le scaricato e accertarsi che la cartella decompressa sia denominata “UPG”.b M

Page 135 - 1 Tärkeää

21Quality of audio play from a connected Bluetooth device is poor.• The Bluetooth reception is poor. Move the device closer to this product, or remov

Page 136 - Ympäristöstä

207 Caratteris-tiche del prodottoNota •Speciche e design sono soggetti a modica senza preavviso.Amplicatore• Potenza totale in uscita: 400 W RMS (

Page 137 - Ohje ja tuki

21Batterie telecomando• 2 x AAA-R03-1,5 VGestione energetica in standby• Quando il prodotto resta inattivo per 15 minuti, passa automaticamente alla

Page 138 - Kaukosäädin

22Assenza di audio dal subwoofer senza li.• Collegare il subwoofer in modalità wireless all'unità principale.Audio distorto o eco.• Se si ripr

Page 139 - Liittimet

23La qualità di riproduzione audio da un dispositivo collegato al Bluetooth è scarsa.• La ricezione Bluetooth è scarsa. Avvicinare il dispositivo al

Page 140 - Langaton subwoofer

1NLInhoudsopgave1 Belangrijk 2Veiligheid 2De zorg voor uw product 3De zorg voor het milieu 4Compliance 4Help en ondersteuning 42 Uw product 5App

Page 141 - 3 Liitännät

2 NL1 BelangrijkLees alle instructies goed door en zorg ervoor dat u deze begrijpt voordat u uw product gaat gebruiken. Als het product wordt beschadi

Page 142 - Vaihtoehto 2: liittäminen

3NLde het product gelijk is aan de kamertemperatuur. Vervolgens kunt u het product op het stopcontact aansluiten. • Delen van dit product kunnen van

Page 143

4 NLDe zorg voor het milieuVerwijdering van uw oude product en batterijen Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderde

Page 144

5NL2 Uw productGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen mak

Page 145 - 4 Tuotteen

6 NLb Bronknoppen• HDMI ARC: hiermee schakelt u uw bron naar de HDMI ARC-aansluiting.• HDMI 1: hiermee schakelt u uw bron naar de HDMI IN 1-aanslui

Page 146 - 1 Lisää tai vähennä

1CSObsah1 Důležité informace 2Bezpečnost 2Péče o výrobek 3Péče o životní prostředí 3Prohlášení o shodě 4Nápověda a podpora 42 Výrobek 5Hlavní

Page 147 - 1 Ota automaattinen

7NL1237564 a HDMI OUT (ARC): TO TVHierop sluit u de HDMI-ingang van de TV aan. b HDMI IN1 / HDMI IN2Hier sluit u een kabel voor een HDMI-uitgang op

Page 148 - Huomautus

8 NL3 AansluitenIn dit gedeelte wordt besproken hoe u dit product op een TV en op andere apparaten aansluit. Raadpleeg de snelstartgids voor informati

Page 149

9NLAudio van een TV aansluitenSluit dit product aan op een TV. Via de luidsprekers van dit product kunt u audio van TV-programma’s beluisteren. Optie

Page 150 - 5 Ohjelmiston

10 NLOptie 3: de TV via een coaxkabel aansluitenDe beste geluidskwaliteit 1 Sluit de COAXIAL-aansluiting van dit product aan op de coaxiale uitgang

Page 151 - 6 Seinäteline

11NLOptie 2: een ander apparaat via een coaxkabel aansluitenDe beste geluidskwaliteit 1 Sluit de COAXIAL-aansluiting van dit product aan op de coaxi

Page 152 - 7 Tuotetiedot

12 NL4 Het product gebruikenIn dit hoofdstuk wordt besproken hoe u diverse soorten media afspeelt op dit product.Voordat u begint• Maak de benodigde

Page 153 - 8 Vianmääritys

13NLgedurende 15 minuten niet op een knop wordt gedrukt en er geen audio/video wordt afgespeeld op het verbonden apparaat. Het volume aanpassen1 Druk

Page 154

14 NLGeniet van het Dolby Atmos-geluid1 Druk op om een surround hoogte-eectniveau te selecteren gebaseerd op uw persoonlijke smaak en omgeving.• :

Page 155 - Table des

15NL1 Druk op NIGHT om de nachtmodus in of uit te schakelen.• Wanneer de nachtmodus wordt ingeschakeld, schuift ON NIGHT één keer over het display.•

Page 156 - 1 Important

16 NLBluetooth-verbinding via NFCNFC (Near Field Communication) is een technologie die draadloze communicatie met kort bereik tussen NFC-apparaten, zo

Page 157

2 CS1 Důležité informacePřed použitím výrobku si pečlivě přečtěte všechny pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Pokud v důsledku neuposlechnutí těcht

Page 158

17Fabrieksinstellingen toepassenAls dit product niet reageert, kunt u de fabrieksinstellingen herstellen.1 Druk in de HDMI ARC-modus (druk op HDMI AR

Page 159 - 2 Votre produit

182 Download de software naar een USB-stick.a Pak het gedownloade bestand uit en zorg dat het uitgepakte map de naam ‘UPG’ heeft.b Zet de map “UPG” in

Page 160

197 Productspe-cificatiesOpmerking •Specicaties en ontwerp kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd.Versterker• Totaal uitgangsvermogen: 4

Page 161 - Caisson de basses sans

20Batterijen van de afstandsbediening• 2 x AAA-R03-1,5 VEnergiebeheer in stand-by• Wanneer het product 15 minuten inactief is, schakelt het automati

Page 162 - 3 Connexion

21• Zorg dat dit product niet is gedempt. Geen geluid uit de draadloze subwoofer.• Verbind de subwoofer draadloos met het apparaat.Vervormd geluid o

Page 163 - Option 1 : connexion au

22• Dit product is al verbonden met een ander Bluetooth-apparaat. Verbreek de verbinding met het verbonden apparaat en probeer het opnieuw.De afspeel

Page 164 - Remarque

1NOInnholds-fortegnelse1 Viktig 2Sikkerhet 2Ta vare på produktet 3Ta vare på miljøet 3Samsvar 4Hjelp og støtte 42 Produktet 5Hovedenhet 5Fjernkon

Page 165

2 NO1 ViktigLes og forstå alle instruksjonene før du bruker produktet. Hvis det oppstår skade som et resultat av at instruksjonene ikke er fulgt, gjel

Page 166

3NOFare for smitte!• Ikke bland batterier (gamle med nye eller karbonbatterier med alkaliske osv.).• Det er fare for eksplosjon hvis batteriene ikke

Page 167 - 4 Utilisation de

4 NOi ditt lokalmiljø. Følg de lokale retningslinjene, og kast aldri produktet og batteriene sammen med vanlig husholdningsavfall. Hvis du kaster gaml

Page 168 - Achage de l’horloge

3CSNebezpečí přehřívání!• Nikdy výrobek neumisťujte do uzavřených prostorů. Po všech stranách výrobku ponechejte vždy volný prostor nejméně 10 cm (z

Page 169 - Sélection du son

5NO2 ProduktetGratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr (f.eks. varsel om oppgradering

Page 170 - Mode nuit

6 NO• HDMI 1: Sett kilden til HDMI IN 1-tilkoblingen.• HDMI 2: Sett kilden til HDMI IN 2-tilkoblingen.• COAX: Bytt lydkilden til den koaksiale tilk

Page 171

7NOd DC INKobles til strømforsyningen.e AUDIO INKoble til en lydutgang på en enhet via AUDIO IN- eller AUX-kilde (ved å trykke gjentatte ganger AUDI

Page 172

8 NO3 Koble tilDenne delen beskriver hvordan du kobler produktet til en TV og andre enheter. Hvis du vil ha informasjon om grunnleggende tilkoblinger

Page 173 - 5 Mise à jour du

9NO » Hvis paringen blir gjennomført, begynner indikatoren på subwooferen å lyse hvitt. » Hvis paring mislykkes, blinker indikatoren på subwooferen hv

Page 174 - 6 Montage

10 NOAlternativ 2: Koble til TV via optisk kabelBeste lydkvaliteten TV 1 Hvis du bruker en optisk kabel, kobler du OPTICAL-kontakten på produktet til

Page 175 - 7 Caractéristiq

11NOAlternativ 1: Koble til andre enheter via optisk kabelBeste lydkvaliteten 1 Hvis du bruker en optisk kabel, kobler du OPTICAL-kontakten på produ

Page 176 - 8 Dépannage

12 NO1 Med en høyhastighets HDMI-kabel kobler du HDMI OUT-kontakten på den digitale enheten til HDMI IN 1/2 på produktet.2 Hvis du bruker en høyhast

Page 177

13NO5 Trykk på Volum +/- for å angi minutt. Trykk deretter på for å bekrefte. » ECO begynner å blinke.6 Trykk på Volum +/- for å velge ECO eller CL

Page 178 - Tartalomjegyzék

14 NO• Helst må ingen forstyrrende gjenstander (for eksempel belysning og dekorasjoner) henge i taket.Den beste Dolby Atmos-eekten kan oppnås i de t

Page 179 - 1 Fontos!

4 CS Symbol na výrobku znamená, že výrobek obsahuje baterie splňující evropskou směrnici 2013/56/EU, takže nemůže být likvidován společně s běžným dom

Page 180 - Óvja a környezetet!

15NOSynkronisere video og lydHvis lyd og bilde ikke er synkronisert, forsinker du lyden slik at den stemmer overens med bildet.1 Trykk på for å AUDIO

Page 181 - Súgó és támogatás

16• For paring trykker du på NFC-enheten på NFC-merket til dette produktet.1 Aktiver NFC på Bluetooth-enheten (se enhetens brukerhåndbok hvis du vil

Page 182 - 2 Az Ön

17Angi lysstyrkenDu kan trykke på DIM gjentatte ganger for å velge et annet lysstyrkenivå for displaypanelet på dette produktet.Hvis du velger AUTO OF

Page 183 - Csatlakozók

182 Last ned programvaren til en USB-ashstasjon.a Pakk ut den nedlastede len, og kontroller at den åpnede mappen heter UPG.b Legg mappen UPG i rotk

Page 184 - Vezeték nélküli

197 Produktspe-sifikasjonerMerknad •Spesikasjoner og design kan endres uten varsel.Forsterker• Total utgangseekt: 400 W RMS (+/- 0,5 dB, 10 % THD)•

Page 185 - 3 Csatlakoz

20Strømstyring for standby• Når produktet forblir inaktivt i 15 minutter, bytter det automatisk til standby eller nettverkstilknyttet standby.• Strø

Page 186 - TV-készülékhez HDMI (ARC)

21Forvrengt lyd eller ekko.• Hvis du spiller av lyd fra TVen via dette produktet, må du kontrollere at TVen er dempet.Lyd og bilde er ikke synkronise

Page 187 - Megjegyzés

22eller fjern hindringer mellom enheten og dette produktet.• Slå av Wi-Fi-funksjonen på Bluetooth-enheten for å unngå forstyrrelser.• For enkelte Bl

Page 188

1PLSpis treści1 Ważne 2Bezpieczeństwo 2Dbanie o produkt 3Ochrona środowiska 3Zgodność z przepisami 4Pomoc i wsparcie techniczne 42 Twój produkt

Page 189 - 4 A készülék

2 PL1 WażnePrzed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z wszystkimi instrukcjami. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na s

Page 190 - Óra megtekintése

5CS2 VýrobekGratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností

Page 191 - 1 A gomb

3PLpodłączeniem do zasilania poczekaj, aż jego temperatura osiągnie temperaturę pokojową. • Niektóre części tego produktu mogą być wykonane ze szkła.

Page 192 - 1 Az éjszakai mód be- vagy

4 PLktóre nadają się do ponownego wykorzystania. Ten symbol na produkcie oznacza, że produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE.

Page 193

5PL2 Twój produktGratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips (np. powiad

Page 194

6 PLa Włączanie produktu lub przełączanie go w tryb gotowości.b Przyciski źródła• HDMI ARC: Przełączanie na źródło HDMI ARC.• HDMI 1: Przełączanie

Page 195 - Kijelző fényerejének

7PLZłączaTa część zawiera opis złączy produktu.1237564 a HDMI OUT (ARC) - TO TVPodłączanie do wejścia HDMI w telewizorze. b HDMI IN1 / HDMI IN2Podłą

Page 196 - 5 A szoftver

8 PL• Gdy połączenie bezprzewodowe jest przerwane przez 1 minutę, wskaźnik wyłącza się.c AC MAINS~Podłączanie do źródła zasilania.3 PodłączanieW tej

Page 197 - 6 Falra szerelés

9PL10cm/4”1m/3ft Parowanie z subwooferemSubwoofer bezprzewodowy jest automatycznie parowany z jednostką centralną za pośrednictwem połączenia bezprzew

Page 198

10 PLCo jest potrzebne:• Przewód HDMI High Speed.• Telewizor obsługujący zarówno standard HDMI ARC, jak i HDMI-CEC (więcej informacji na ten temat m

Page 199 - 8 Hibakeresés

11PL1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu koncentrycznego do złącza COAXIAL produktu, a drugą wtyczkę wsuń do wyjścia koncentrycznego w telewizorze. • Cy

Page 200

12 PL1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu koncentrycznego do złącza COAXIAL produktu, a drugą wtyczkę wsuń do wyjścia koncentrycznego w urządzeniu zewnęt

Page 201 - Sommario

6 CSb Tlačítka zdroje• HDMI ARC: Přepnutí zdroje na připojení HDMI ARC.• HDMI 1: Přepnutí zdroje na připojení HDMI IN 1.• HDMI 2: Přepnutí zdroje

Page 202

13PL4 Obsługa sprzętuW tej części opisano korzystanie z produktu do odtwarzania materiałów z różnych źródeł.Przed uruchomieniem• Wykonaj niezbędne po

Page 203 - Salvaguardia

14 PLAuto standbyPodczas odtwarzania plików multimedialnych z podłączonego urządzenia produkt automatycznie przełącza się w tryb gotowości po 15 minut

Page 204 - Guida e supporto tecnico

15PLZ telewizora: • Film w formacie Dolby Atmos.• Telewizor obsługujący sygnał wyjściowy Dolby Atmos bitstream/raw.• Telewizor podłączony do produk

Page 205 - 2 Informazioni

16 PLAutomatyczna regulacja głośnościWłącz funkcję automatycznej regulacji głośności, aby utrzymać stały poziom głośności podczas zmiany źródła dźwięk

Page 206

17Nawiązywanie połączenia Bluetooth za pomocą funkcji NFCNFC (Near Field Communication) to technologia umożliwiają bezprzewodową komunikację o niewiel

Page 207 - Subwoofer senza li

18odtwarzacz MP3Podłączanie odtwarzacza MP3 w celu odtwarzania plików dźwiękowych lub muzyki.Co jest potrzebne:• Odtwarzacz MP3.• Stereofoniczny prz

Page 208 - 3 Collegamento

19Zastosowanie ustawień fabrycznychW przypadku braku reakcji produktu można przywrócić jego ustawienia fabryczne.1 W trybie HDMI ARC (naciśnij przyci

Page 209

206 Montaż naściennyUwaga •Przed przystąpieniem do montażu na ścianie upewnij się, że ściana utrzyma ciężar produktu. • W przypadku montażu naścienneg

Page 210

21 • Pasmo częstotliwości / moc wyjściowa: 2400–2483,5 MHz / ≤ 20 dBm • Częstotliwość NFC: 13,56 MHzŁącze głośnika bezprzewodowego • Pasmo częstotliwo

Page 211

228 Rozwiązy-wanie problemówOstrzeżenie •Ryzyko porażenia prądem. Nigdy nie zdejmuj obudowy urządzenia.Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie próbu

Page 212 - Opzione 3: collegamento a un

7CSb HDMI IN1 / HDMI IN1Slouží k připojení k výstupu HDMI digitálního zařízení.c USB• Připojením k úložnému zařízení USB můžete přehrávat zvuková m

Page 213 - 4 Utilizzo del

23Odłącz podłączone urządzenie i spróbuj ponownie.Jakość odtwarzania dźwięku z podłączonego urządzenia Bluetooth jest słaba.• Odbiór sygnału Bluetoot

Page 214 - 1 Premere per

1PTÍndice1 Importante 2Segurança 2Cuidados a ter com o seu produto 3Cuidados a ter com o ambiente 4Conformidade 4Ajuda e suporte 42 O seu produto

Page 215 - Scelta dell'audio

2 PT1 ImportanteLeia e compreenda todas as instruções antes de utilizar o produto. No caso de danos decorrentes do não cumprimento destas instruções,

Page 216 - Modalità notte

3PT• Há partes deste produto que podem ser fabricadas em vidro. Manuseie com cuidado para evitar ferimentos e danos.Risco de sobreaquecimento!• Nunc

Page 217

4 PTCuidados a ter com o ambienteEliminação do produto usado e da pilha O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualid

Page 218

5PT2 O seu produtoParabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para poder beneciar totalmente da assistência disponibilizada pela Phil

Page 219 - 5 Aggiorna

6 PTa Ligar este produto ou mudá-lo para o modo de espera.b Botões fonte• HDMI ARC: Mudar a fonte para a ligação HDMI ARC.• HDMI 1: Mudar a fonte p

Page 220 - 6 Montaggio a

7PTb HDMI IN1 / HDMI IN2Ligar à saída HDMI num dispositivo digital.c USB• Ligar a um dispositivo de armazenamento USB para possibilitar a reproduçã

Page 221

8 PT3 LigarEsta secção ajuda-o a ligar este produto a um televisor e a outros dispositivos. Para mais informações sobre as ligações básicas deste prod

Page 222 - 8 Risoluzione

9PT3 No modo HDMI ARC (prima HDMI ARC), num intervalo de seis segundos, prima no telecomando duas vezes e Volume + uma vez e, em seguida, mantenha B

Page 223

2 EN1 ImportantRead and understand all instructions before you use your product. If damage is caused by failure to follow instructions, the warranty d

Page 224 - Inhoudsopgave

8 CS3 PřipojteTato část popisuje připojení výrobku k televizoru a k dalším zařízením. Informace o základním připojení tohoto výrobku a příslušenství n

Page 225 - 1 Belangrijk

10 PTNota •Não garantimos uma interoperabilidade total com todos os dispositivos HDMI-CEC. • Se o seu televisor não for compatível com HDMI ARC, ligue

Page 226 - De zorg voor uw product

11PTOpção 1: ligar a outro dispositivo através de um cabo ópticoA melhor qualidade de áudio 1 Utilizando um cabo óptico, ligue o conector OPTICAL ne

Page 227 - Help en ondersteuning

12 PT1 Utilizando um cabo HDMI de alta velocidade, ligue o conector HDMI OUT no seu dispositivo digital ao conector HDMI IN 1/2 neste produto.2 Util

Page 228 - 2 Uw product

13PT4 Prima Volume +/- para denir a hora e, em seguida, prima para conrmar. » Os dígitos dos minutos cam intermitentes.5 Prima Volume +/- para d

Page 229 - Aansluitingen

14 PT2.8~3m0.7~0.8m2~3mConguração ideal para som Dolby Atmos• Coloque este produto a uma altura de 0,7 m - 0,8 m.• A altura do tecto é de 2,8 m - 3

Page 230 - Draadloze subwoofer

15PT• Prima MOVIE para criar uma experiência de audição envolvente. Ideal para ver lmes.• Prima MUSIC para criar estéreo de dois canais ou multican

Page 231 - 3 Aansluiten

16 PTO que necessita• Um dispositivo Bluetooth que suporte o perl de Bluetooth A2DP e AVRCP, com a versão de Bluetooth 3.0.• O alcance de funcionam

Page 232 - Opmerking

17• Um cheiro MP3 num dispositivo de armazenamento USB1 Ligue um dispositivo de armazenamento USB a este produto.2 Prima USB no telecomando. 3 Ut

Page 233

185 Actualização de softwarePara obter as melhores funcionalidades e a melhor assistência, actualize o seu produto com o software mais actual. Verica

Page 234

196 Montagem na paredeNota •Antes de montar na parede, assegure-se de que esta pode suportar o peso deste produto. • Para a montagem na parede, este

Page 235 - 4 Het product

9CSPřipojení zvuku z televizePřipojte tento výrobek k televizoru. Prostřednictvím reproduktorů tohoto výrobku můžete také poslouchat zvuk televizních

Page 236 - Het volume aanpassen

20 • Banda de frequência/Potência de saída: 2400 - 2483,5 MHz / ≤ 20 dBm • Frequência NFC: 13,56 MHzLigação dos altifalantes sem os • Banda de frequê

Page 237 - 1 Druk op AUTO VOL. om

218 Resolução de problemasAviso •Risco de choque eléctrico. Nunca retirar o revestimento do produto.A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o

Page 238

22A qualidade da reprodução de áudio de um dispositivo Bluetooth ligado é baixa.• A recepção Bluetooth é má. Aproxime o dispositivo deste produto ou

Page 239

1ROCuprins1 Important 2Siguranţa 2Grija pentru produs 3Grija pentru mediu 3Conformitate 4Ajutor şi asistenţă 42 Produsuldumneavoastră 4Unita

Page 240 - Beeldschermhelderheid

2 RO1 ImportantCitiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se aplică în cazul în care eventuala de

Page 241 - 5 Software

3RORiscdecontaminare!• Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din carbon şi alcaline etc.).• Pericol de explozie dacă bateriile sunt înlocuite

Page 242 - 6 Geschikt voor

4 ROConformitate Acest produs respectă cerinţele Comunităţii Europene referitoare la interferenţele radio.Prin prezenta, Gibson Innovations declară că

Page 243

5ROd Panoudeaşaree EtichetăNFCAtingeţi dispozitivul compatibil NFC pe eticheta pentru conexiune Bluetooth.TelecomandăAceastă secţiune include o

Page 244 - 8 Problemen

6 ROj NIGHTActivaţi sau dezactivaţi modul de noapte.k DIMSetează luminozitatea panoului de aşare pentru acest produs.l Setează ceasul sau aşează

Page 245

7RO• Când sincronizarea se realizează cu succes, indicatorul luminează în culoarea albă.• Când sincronizarea eşuează, indicatorul luminează intermit

Page 246 - Innholds

10 CS2 Stisknutím tlačítka OPTICAL na dálkovém ovladači k tomuto výrobku povolíte optické připojení.Možnost 3: Připojení k televizoru pomocí koaxiáln

Page 247 - 1 Viktig

8 ROSincronizareacusubwoofer-ulSubwoofer-ul wireless se sincronizează automat cu unitatea principală pentru conectare wireless atunci când porneşti

Page 248 - Ta vare på miljøet

9RO2 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-CEC. • Pentru probleme cu HDMI-CEC la televizorul tău, consultă manualul de utilizare al televizorului

Page 249 - Hjelp og støtte

10 RO2 Apăsaţi în mod repetat pe AUDIOIN de pe telecomandă până când se aşează AUX pe panoul de aşare.Conectarea sunetului de la alte dispozitiveP

Page 250 - 2 Produktet

11RO2 Apăsaţi în mod repetat pe AUDIOIN de pe telecomandă până când se aşează AUX pe panoul de aşare.Conectarea dispozitivelor digitale prin HDMIC

Page 251 - Kontakter

12 RO5 Apasă Volum +/- pentru a seta minutul, apoi apasă pentru a conrma. » ECO începe să lumineze intermitent.6 Apasă Volum +/- pentru a selecta

Page 252 - Trådløs subwoofer

13RO• Este preferabil ca pe tavan să nu se ae niciun obiect proeminent (cum ar  sistemul de iluminat şi decoraţiunile).EfecteleDolbyAtmosoptime

Page 253 - 3 Koble til

14 RO1 Apăsaţi AUDIOSYNC+/- pentru a sincroniza sunetul cu imaginea.Volum automatPorniţi volumul automat pentru a menţine volumul constant atunci c

Page 254 - 3 Trykk på HDMI ARC på

15RO5 Pentru a ieşi din Bluetooth, selectaţi altă sursă.• Atunci când comutaţi înapoi la modul Bluetooth, conexiunea Bluetooth rămâne activă.Notă •S

Page 255

16 RO3 Utilizează telecomanda pentru a controla redarea.• Apasă pentru a începe, întrerupe sau relua redarea.• Apasă / pentru a trece la piesa

Page 256

174 Comutaţi acest produs la sursa HDMI ARC (apăsaţi HDMI ARC).5 De pe telecomandă, în 6 secunde, apasă de două ori pe şi o dată pe Volum + după ca

Page 257 - 4 Bruke

11CSMožnost 2: Připojení k jinému zařízení pomocí koaxiálního kabeluZvuk nejvyšší kvality 1 Pomocí koaxiálního kabelu propojte konektor COAXIAL výro

Page 258 - Vise klokken

187 SpecificaţiileprodusuluiNotă •Specicaţiile şi designul pot  modicate fără aviz prealabil.Amplicator• Putere de ieşire totală: 400 W RMS (+/

Page 259 - Velge lyd

19• Pentru a dezactiva conexiunea Bluetooth, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Bluetooth de pe telecomandă.• Pentru a activa conexiunea Bluetooth,

Page 260 - Nattmodus

20Sunet distorsionat sau ecou.• Dacă redaţi semnal audio din televizor prin acest produs, asiguraţi-vă că sonorul televizorului este oprit.Semnalele

Page 261

21• Dezactivaţi funcţia Wi-Fi de pe dispozitivul Bluetooth pentru a evita interferenţele.• Pentru unele dispozitive, conexiunea Bluetooth poate  de

Page 262

1SKObsah1 Dôležité 2Bezpečnosť 2Starostlivosť o váš produkt 3Starostlivosť o životné prostredie 3Súlad so smernicami 4Pomoc a podpora 42 Váš pro

Page 263 - 5 Oppdatere

2 SK1 DôležitéPred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte všetky pokyny a uistite sa, že im rozumiete. Záruka sa nevzťahuje na prípady, ku ktorý

Page 264 - 6 Veggmonte

3SK• Niektoré časti tohto produktu môžu byť vyrobené zo skla. Pri manipulácii buďte opatrní, aby ste predišli zraneniu alebo poškodeniu.Riziko prehri

Page 265 - Batterier til fjernkontroll

4 SK Tento symbol na výrobku znamená, že sa na daný výrobok vzťahuje Európska smernica 2012/19/EÚ. Tento symbol znamená, že výrobok obsahuje batérie,

Page 266 - 8 Feilsøking

5SK2 Váš produktBlahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Phil

Page 267

6 SKb Zdrojové tlačidlá• HDMI ARC: Prepnutie zdroja na pripojenie HDMI ARC.• HDMI 1: Prepnutie zdroja na pripojenie HDMI IN 1.• HDMI 2: Prepnutie

Page 268 - Spis treści

12 CS4 Používání výrobkuTato část popisuje použití výrobku k přehrávání médií z širokého spektra zdrojů.Dříve než začnete• Proveďte potřebná připojen

Page 269 - Bezpieczeństwo

7SKb HDMI IN1 / HDMI IN2Slúži na pripojenie k výstupu HDMI na digitálnom zariadení.c USB• Pripojte úložné zariadenie USB na prehrávanie zvuku z méd

Page 270 - Ochrona środowiska

8 SK3 PripojenieTáto časť vám pomôže pripojiť výrobok k televízoru a iným zariadeniam. Informácie o základných pripojeniach produktu a príslušenstva n

Page 271 - Pomoc i wsparcie

9SKPoznámka •Ak prerušenie bezdrôtového pripojenia alebo párovanie trvá 1 minútu, subwoofer sa automaticky prepne do pohotovostného režimu a kontrolka

Page 272 - 2 Twój produkt

10 SKMožnosť 2: Pripojenie k televízoru pomocou optického káblaNajvyššia kvalita zvuku TV 1 Pomocou optického kábla pripojte konektor OPTICAL na tomt

Page 273

11SKMožnosť 1: Pripojenie k inému zariadeniu pomocou optického káblaNajvyššia kvalita zvuku 1 Pomocou optického kábla pripojte konektor OPTICAL na t

Page 274

12 SKPripojenie digitálnych zariadení prostredníctvom pripojenia HDMIPripojte digitálne zariadenie, napríklad set-top box, DVD/Blu-ray prehrávač alebo

Page 275 - 3 Podłączanie

13SK5 Stláčaním tlačidla hlasitosti +/- nastavte minúty a nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . » Začne blikať hlásenie ECO.6 Stláčaním tlačidla

Page 276 - Opcja 1: podłączenie

14 SK2.8~3m0.7~0.8m2~3mOptimálne nastavenie pre zvuk Dolby Atmos• Tento výrobok umiestnite vo výške 0,7 m – 0,8 m.• Výška stropu: 2,8 m – 3 m.• Poč

Page 277

15SKRežim zvukuVyberte preddenované režimy zvuku tak, aby vyhovovali vášmu videu alebo hudbe.• Stlačením tlačidla MOVIE vytvorte priestorový posluch

Page 278

16 SKpočúvať zvukové súbory uložené v príslušnom zariadení cez reproduktory tohto výrobku.Čo potrebujete• Zariadenie Bluetooth s podporou prolu Blue

Page 279 - Opcja 3: podłączenie

13CSAutomatický pohotovostní režimPři přehrávání médií z připojeného zařízení se výrobek automaticky přepne do pohotovostního režimu po 15 minutách ne

Page 280 - 4 Obsługa

171 Pripojte k tomuto produktu úložné zariadenie USB.2 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo USB. 3 Na ovládanie prehrávania použite diaľkové ovlá

Page 281 - Regulacja głośności

185 Aktualizácia softvéruAby ste mohli využívať najlepšie funkcie a podporu, pravidelne aktualizujte softvér svojho výrobku. Kontrola verzie softvéruV

Page 282 - 1 Za pomocą przycisku

196 Upevnenie na stenuPoznámka •Pred upevnením tohto produktu na stenu sa uistite, že má stena dostatočnú nosnosť. • Ak chcete tento produkt primonto

Page 283 - Tryb nocny

20 • Frekvenčné pásmo/výstupný výkon: 2 400 – 2 483,5 MHz/≤ 20 dBm • Frekvencia NFC: 13,56 MHzPripojenie bezdrôtového reproduktora • Frekvenčné pásmo:

Page 284

218 Riešenie problémovVarovanie •Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Nikdy neodstraňujte kryt produktu.Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy

Page 285

22Pripojené zariadenie Bluetooth sa neustále pripája a odpája.• Príjem rozhrania Bluetooth je slabý. Zariadenie umiestnite bližšie k produktu alebo o

Page 286 - 5 Aktualizacja

16 Väggmontering 187 Produktspecikationer 198 Felsökning 20SVInnehålls-förteckning1 Viktigt 2Säkerhet 2Ta hand om produkten 3Ta hand om miljön

Page 287 - 6 Montaż

2 SV1 ViktigtLäs igenom och se till att du förstår alla instruktioner innan du använder din produkt. Om skada uppstår eftersom instruktionerna inte fö

Page 288

3SVoch andra föremål inte täcker produktens ventilationshål. Risk för kontaminering!• Blanda inte batterier (t.ex. gamla och nya eller kol och alkali

Page 289 - 8 Rozwiązy

4 SVTa reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter samt batterier. Följ de lokala kasseringsbestäm

Page 290

14 CSUžijte si zvuk Dolby Atmos1 Stisknutím vyberte takovou úroveň prostorových efektů výšky, jaká vám bude nejvíce vyhovovat v závislosti na prost

Page 291

5SV2 Din produktVi tycker att det är roligt att du har köpt en Philips-produkt! För att du ska kunna dra full nytta av den support som Philips erbjud

Page 292

6 SVb Källknappar• HDMI ARC: Växla källa till HDMI ARC-anslutningen.• HDMI 1: Växla källa till HDMI IN 1-anslutningen.• HDMI 2: Växla källa till H

Page 293 - Cuidados a ter com o seu

7SVd DC INAnslut till elnätet.e AUDIO INAnslut till en ljudutgång på en enhet via AUDIO IN eller AUX-källan (genom att trycka upprepade gånger på AU

Page 294 - Ajuda e suporte

8 SV3 AnslutaI det här avsnittet får du information om hur du ansluter produkten till en TV och andra enheter. Mer information om de grundläggande ans

Page 295 - 2 O seu

9SVAnsluta ljudet från TV:nAnslut den här produkten till en TV. Du kan lyssna på ljud från TV-program med högtalarna på den här produkten. Alternativ

Page 296

10 SVAlternativ 3: ansluta till TV:n via koaxialkabelnLjud av bästa kvalitet 1 Använd en koaxialkabel och anslut COAXIAL-kontakten på den här produk

Page 297 - Subwoofer sem os

11SVAlternativ 2: ansluta till annan enhet via koaxialkabelLjud av bästa kvalitet 1 Använd en koaxialkabel och anslut COAXIAL-kontakten på den här p

Page 298 - 2 Prima o botão CONNECT

12 SV4 Använda din produktI det här avsnittet får du information om hur du använder den här produkten för uppspelning av media från en mängd olika kä

Page 299 - Opção 1: Ligar ao televisor

13SVJustera volymen1 Tryck på Volym +/- för att höja eller sänka volymen.• Om du vill stänga av ljudet trycker du på .• Om du vill återställa ljudet

Page 300

14 SVVälja ljudI det här avsnittet får du information om hur du väljer det optimala ljudet för video eller musik.LjudlägeVälj fördenierade ljudlägen

Page 301

15CS1 Stisknutím možnosti NIGHT zapnete nebo vypnete noční režim.• Po zapnutí nočního režimu se na panelu displeje jednou zobrazí ON NIGHT.• Po vyp

Page 302 - 4 Utilizar o

15SVVad du behöver• En Bluetooth-enhet med funktioner för Bluetooth-prol A2DP, AVRCP och med en Bluetooth-version som 3.0.• Den maximala räckvidden

Page 303 - Ver relógio

16 SVMP3-spelareAnslut MP3-spelaren för att spela upp ljudler eller musik.Vad du behöver• En MP3-spelare.• En 3,5 mm stereoljudkabel.1 Med en ster

Page 304 - Escolher o som

175 Uppdatera programvaraFör bästa funktioner och support uppdaterar du produkten med den senaste programvaran. Kontrollera programvaruversionI läget

Page 305 - Volume automático

186 Väggmonte-ringKommentar •Innan du monterar enheten på väggen bör du se till att väggen klarar produktens vikt. • För väggmontering måste den här p

Page 306

19Trådlös högtalarlänk • Frekvensband: 5740 – 5840 MHz • Uteekt: ≤ 14 dBmHuvudenhet • Strömförsörjning: • Modell (Philips nätadapter): DYS902-19047

Page 307

208 FelsökningVarning •Risk för elektriska stötar. Ta aldrig bort höljet från produkten.Försök aldrig reparera systemet själv. Om du gör det gäller in

Page 308 - 5 Actualização

21Förvrängt ljud eller eko.• Om du spelar upp ljud från TV:n via den här produkten ska du se till att TV:ns ljud är avstängt.Ljud och video är inte s

Page 309 - 6 Montagem na

1TRİçindekiler1 Önemli 2Güvenlik 2Ürününüze özen gösterin 3Çevremizi koruyun 3Uyumluluk 4Yardım ve destek 42 Ürününüz 5Ana ünite 5Uzaktan kumand

Page 310 - 7 Especifica

2 TR1 ÖnemliÜrünü kullanmadan önce tüm talimatları okuyun ve anlayın. Talimatlara uyulmamasından dolayı hasar meydana geldiğinde, garanti geçersiz ola

Page 311 - 8 Resolução de

3TRbırakın. Perdelerin veya başka eşyaların ürünün havalandırma deliklerini kapatmasına engel olun. Kirlenme riski!• Farklı pilleri bir arada kullanm

Page 312

16 CSPoznámka •Přenášení hudby může být přerušeno překážkami mezi připojeným zařízením a výrobkem: mohou to být například zdi, kovové obaly zakrývajíc

Page 313

4 TRatıklarla birlikte atmayın. Eski ürünler ve pillerin doğru şekilde atılması, çevre ve insan sağlığı üzerindeki olumsuz etkileri önlemeye yardımcı

Page 314

5TR2 ÜrününüzBu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips'e hoş geldiniz! Philips'in ürün yazılım yükseltmesi bildirimleri gibi sunduğu

Page 315 - Grija pentru mediu

6 TRb Kaynak düğmeleri• HDMI ARC: Kaynağınızı HDMI ARC bağlantısı olarak belirler.• HDMI 1: Kaynağınızı HDMI IN 1 bağlantısı olarak belirler.• HDM

Page 316 - 2 Produsul

7TRc USB• Sesli ortam oynatma için bir USB depolama cihazına bağlanır.• Bu ürünün yazılımını yükseltir.d DC INGüç kaynağına bağlantı.e AUDIO INAU

Page 317 - Telecomandă

8 TR3 BağlantıBu bölümde ürünün TV'ye ve diğer cihazlara nasıl bağlanacağı açıklanmıştır. Bu ürünün ve aksesuarlarınızın temel bağlantıları hakkı

Page 318 - Subwoofer-ulwireless

9TRTV ses çıkışı bağlantısıBu ürünü TV’ye bağlayın. TV programlarının sesini bu ürünün hoparlörlerinden dinleyebilirsiniz. Seçenek 1: HDMI (ARC) üzeri

Page 319 - 3 Conectare

10 TRSeçenek 3: Koaksiyel kablo ile TV’ye bağlanmaEn iyi ses kalitesi 1 Koaksiyel kablo kullanarak bu üründeki COAXIAL konektörünü TV’deki koaksiyel

Page 320

11TRSeçenek 2: Koaksiyel kablo ile başka bir cihaza bağlanmaEn iyi ses kalitesi 1 Koaksiyel kablo kullanarak bu üründeki COAXIAL konektörünü harici

Page 321

12 TR4 Ürününüzün kullanılmasıBu bölümde, ürünün birçok kaynaktan ortam oynatmasına ilişkin faydalı bilgiler bulunmaktadır.Başlamadan önce• Hızlı baş

Page 322

13TRSes seviyesini ayarlama1 Ses seviyesini artırmak veya azaltmak için Ses düzeyi +/- düğmesine basın.• Sesi kapatmak için düğmesine basın.• Sesi

Page 323 - 4 Utilizarea

17Použití továrních nastaveníV případě, že tento výrobek nereaguje, můžete obnovit výchozí tovární nastavení.1 V režimu HDMI ARC (stisknutím tlačítka

Page 324 - Vizualizare ceas

14 TRNot •HDMI olmayan bağlantılarda (USB, Bluetooth, OPTİK ve KOAKSİYEL gibi) sınırlı yükseklik surround efektleri oluşturulur.Ses çıkışını seçinBu b

Page 325 - Alegeţi-văsunetul

15TRNot •Otomatik ses seviyesi özelliğini açarsanız gece modu (etkinleştirildiğinde) otomatik olarak kapatılır veya açılır.Bluetooth yoluyla müzik çal

Page 326 - Mod de noapte

16 TRSize gerekenler• NFC işlevine sahip bir Bluetooth cihazı.• Eşleştirme için bu ürünün NFC etiketi üzerindeki NFC cihazına dokunun.1 Bluetooth c

Page 327

175 Yazılım güncellemeEn iyi özellikleri ve desteği elde etmek için ürününüzü en son yazılımla güncelleyin. Yazılım sürümünün kontrol edilmesiHDMI ARC

Page 328 - Aplicaresetăridinfabrică

186 Duvar askısıNot •Duvara monte etmeden önce duvarın bu ürünün ağırlığını taşıyabileceğinden emin olun. • Duvara montaj için bu ürün kurulum talima

Page 329 - 5 Actualizarea

19Kablosuz hoparlör bağlantısı • Frekans bandı: 5740 – 5840 MHz • Çıkış gücü: ≤ 14 dBmAna ünite • Güç kaynağı: • Model (Philips markalı AC güç adapt

Page 330 - 6 Montare pe

208 Sorun gidermeUyarı •Elektrik çarpması riski. Bu ürünün muhafazasını kesinlikle çıkarmayın.Garantinin geçerliliğini korumak için ürünü kendi olanak

Page 331 - Bateriile telecomenzii

21• Bluetooth cihazının Wi-Fi özelliğini kapatıp tekrar deneyin.• Bazı Bluetooth cihazlarda, güç tasarrufu için Bluetooth bağlantısı otomatik olarak

Page 332 - 8 Depanare

1RUСодержание1 Важная информация 2Техника безопасности 2Осторожное обращение с устройством 3Забота об окружающей среде 3Соответствие нормативам

Page 333 - DolbyAtmos

2 RU1 Важная информацияПеред включением устройства ознакомьтесь со всеми инструкциями. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несоблю

Page 334

3ENcurtains or other objects never cover the ventilation slots on the product. Risk of contamination!• Do not mix batteries (old and new or carbon an

Page 335 - 1 Dôležité

185 Aktualizace softwaruChcete-li si zajistit co nejlepší funkčnost a podporu výrobku, pravidelně aktualizujte software na nejnovější verzi. Ověření v

Page 336 - Starostlivosť o životné

3RUи получения травм соблюдайте осторожность при переноске.Риск перегрева!• Никогда не устанавливайте устройство в ограниченном пространстве. Для обе

Page 337 - Pomoc a podpora

4 RU Этот символ на изделии означает, что оно подпадает под действие Директивы Европейского парламента и Совета 2012/19/EU. Этот символ означает, что

Page 338 - 2 Váš produkt

5RU2 Ваш продуктПоздравляем с покупкой, и добро пожаловать в клуб Philips! Чтобы воспользоваться всеми возможностями поддержки, предоставляемой компа

Page 339

6 RU• HDMI 1: выбор подключения HDMI IN 1 в качестве источника.• HDMI 2: выбор подключения HDMI IN 2 в качестве источника.• COAX: Выбор коаксиально

Page 340 - Bezdrôtový subwoofer

7RUd DC INПодключение к источнику питания.e AUDIO INПодключение к аудиовыходу на устройстве, если в качестве источника выбрано соединение AUDIO IN и

Page 341 - 3 Pripojenie

8 RU3 ConnectИнформация этого раздела посвящена подключению продукта к телевизору и к другим устройствам. Для получения сведений об основных подключе

Page 342 - Pripojenie zvuku z

9RUПодключение аудио с телевизораПодключите данную систему к телевизору. При просмотре телепрограмм можно воспроизводить звук через АС устройства. Вар

Page 343

10 RUВариант 3. Подключение к телевизору с помощью коаксиального кабеляЗвук лучшего качества 1 С помощью коаксиального кабеля подключите разъем COAX

Page 344

11RUВариант 2. Подключение к другому устройству с помощью коаксиального кабеляЗвук лучшего качества 1 С помощью коаксиального кабеля подключите разъ

Page 345 - 4 Používanie

12 RU4 Использование продуктаВ этом разделе приведена информация о воспроизведении на продукте медиаконтента с различных источников.Перед началом раб

Page 346 - Zobrazenie hodín

196 Připevnění na zeďPoznámka •Před montáží na zeď se ujistěte, že zeď unese váhu tohoto výrobku. • Pokud chcete výrobek připevnit ke zdi, musí tak b

Page 347 - Výber zvuku

13RUподключенном устройстве не было включено воспроизведение аудио-/видеофайлов. Настройка уровня громкости1 Нажмите Громкость +/-, чтобы увеличить ил

Page 348 - Nočný režim

14 RU• : эффект распределения по высоте отсутствует.• : небольшой эффект распределения по высоте.• : средний эффект распределения по высоте.• : значи

Page 349

15RU1 Чтобы включить или выключить ночной режим, нажмите NIGHT.• При включении ночного режима на дисплее один раз отобразится индикация ON NIGHT.•

Page 350

16 RUПодключение Bluetooth через NFCКоммуникация ближнего поля (NFC) — это технология беспроводной связи малого радиуса действия, позволяющая осуществ

Page 351 - 5 Aktualizácia

175 Обновление программного обеспеченияОбновление программного обеспечения позволяет максимально использовать возможности системы и получать техничес

Page 352 - 6 Upevnenie na

186 Крепление на стенеПримечание •Перед настенным монтажом убедитесь, что стена выдержит вес устройства. • При настенном монтаже это устройство должн

Page 353 - 7 Technické

19Сеть беспроводной АС • Диапазон частот: 5740 – 5840 МГц • Выходная мощность: ≤ 14 дБмОсновное устройство • Источник питания • Модель (оригинальный

Page 354 - 8 Riešenie

208 Поиск и устра-нение неис-правностейПредупреждение •Риск поражения электрическим током. Запрещается снимать корпус устройства.Для сохранения дейст

Page 355

21Неудовлетворительное качество воспроизведения аудио с подключенного устройства Bluetooth.• Прием сигналов Bluetooth низкого качества. Расположите у

Page 356 - Innehålls

1UKЗміст1 Важлива інформація 2Безпека 2Догляд за виробом 3Турбота про довкілля 3Відповідність стандартам 4Довідка і технічна підтримка 42 Про

Page 357 - 1 Viktigt

20Připojení bezdrátového reproduktoru • Frekvenční pásmo: 5 740 – 5 840 MHz • Výstupní energie: ≤ 14 dBmHlavní jednotka • Napájení: • Model (Napájec

Page 358 - Ta hand om miljön

2 UK1 Важлива інформаціяПеред тим як використовувати виріб, прочитайте і візьміть до уваги всі інструкції. Якщо виріб буде пошкоджено внаслідок недот

Page 359 - Hjälp och support

3UKРизик отруєння і забруднення навколишнього середовища!• Не використовуйте одночасно різні типи батарей (старі та нові, вуглецеві та лужні тощо).•

Page 360 - 2 Din produkt

4 UKЄС 2013/56/EU і які не можна утилізувати зі звичайними побутовими відходами.Дізнайтеся про місцеву систему розділеного збору електричних та електр

Page 361 - Anslutningar

5UK2 Про пристрійВітаємо вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує Philips (наприк

Page 362 - Trådlös subwoofer

6 UKb Кнопки вибору джерела• HDMI ARC: перемикання джерела в режим з’єднання HDMI ARC.• HDMI 1: перемикання джерела в режим з’єднання HDMI IN 1.•

Page 363 - 3 Ansluta

7UKc USB• Під’єднання USB-накопичувача для відтворення мультимедійних аудіофайлів.• Оновлення програмного забезпечення цього виробу.d DC INПід’єдн

Page 364

8 UK3 Під’єднанняУ цьому розділі подано інформацію про під’єднання цього виробу до телевізора та інших пристроїв. Про основні під’єднання виробу та а

Page 365

9UKПід’єднання аудіо з телевізораПід’єднайте виріб до телевізора. Через гучномовці цього виробу можна прослуховувати аудіо телевізійних програм. Варіа

Page 366

10 UKВаріант № 3: під’єднання до телевізора за допомогою коаксіального кабелюНайкраща якість звуку 1 За допомогою коаксіального кабелю з’єднайте роз

Page 367 - 4 Använda din

11UKВаріант № 2: під’єднання до іншого пристрою через коаксіальний кабельНайкраща якість звуку 1 За допомогою коаксіального кабелю з’єднайте роз’єм

Page 368 - 1 Tryck på för att välja

21Z bezdrátového subwooferu nevychází žádný zvuk.• Bezdrátově připojte subwoofer k hlavní jednotce.Zkreslený zvuk nebo ozvěna.• Pokud přehráváte zvu

Page 369 - Nattläge

12 UK4 Use your productУ цьому розділі подано інформацію про використання цього виробу для відтворення медіафайлів із різних джерел.Перед використанн

Page 370 - Kommentar

13UKкнопки і не відтворювати аудіо/відео з під’єднаного пристрою. Налаштування гучності1 Натискайте Volume +/-, щоб збільшити чи зменшити рівень гучно

Page 371

14 UKПримітка •Для інших з’єднань, ніж HDMI (наприклад, використання роз’ємів USB, Bluetooth, OPTICAL та COAXIAL), створюються обмежені ефекти висоти

Page 372 - 5 Uppdatera

15UKПримітка •Якщо увімкнути автоматичне регулювання гучності, нічний режим (якщо його активовано) буде автоматично вимкнено, і навпаки.Відтворення ау

Page 373 - 6 Väggmonte

16 UK1 Увімкніть функцію NFC на пристрої Bluetooth (детальну інформацію шукайте в посібнику користувача пристрою).2 Торкніться пристроєм NFC позначк

Page 374

175 Оновлення програмного забезпеченняЩоб отримувати найкращі функції і підтримку, оновлюйте програмне забезпечення виробу. Порівняння версії програм

Page 375 - 8 Felsökning

186 Настінне кріпленняПримітка •Перш ніж кріпити цей виріб до стіни, перевірте, чи стіна може витримати його вагу. • У разі настінного кріплення цей

Page 376

19З’єднання бездротових гучномовців • Частотний діапазон: 5740 – 5840 МГц • Вихідна потужність: ≤ 14 дБмГоловний блок • Живлення: • Модель (адаптер

Page 377 - İçindekiler

208 Усунення несправностейПопередження •Небезпека ураження електричним струмом. Ніколи не знімайте корпус пристрою.Щоб зберегти дію гарантії, ніколи

Page 378 - 1 Önemli

21Під’єднаний пристрій Bluetooth постійно під’єднується і від’єднується.• Низька якість прийому сигналу Bluetooth. Перемістіть пристрій ближче до цьо

Page 379 - Çevremizi koruyun

22Kvalita přehrávání zvuku z připojeného zařízení Bluetooth je nízká.• Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth je slabý. Připojené zařízení umístěte

Page 380 - Yardım ve destek

1KKМазмұндар кестесі1 Маңызды ақпарат 2Қауіпсіздік 2Өнім күтімі 3Қоршаған ортаны күту 3Сәйкестік 4Анықтама және қолдау 42 Сіздің өніміңіз 4Н

Page 381 - 2 Ürününüz

2 KK1 Маңызды ақпаратӨнімді қолданар алдында барлық нұсқауларды оқып, түсініп алған жөн. Егер нұсқауларды сақтамаудан зақым келсе, кепілдік қолданылм

Page 382 - Konektörler

3KKЛастану қаупі!• Батареяларды араластырып пайдаланбаңыз (ескі және жаңа немесе көміртек және сілті, т.б.).• Батареяны қайта қате салса, жарылыс қа

Page 383 - Kablosuz subwoofer

4 KKтұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Ескі бұйымдар мен батареяларды қоқысқа дұрыс тастау қоршаған ортаға және адам денсаулығына зиянды әсерлер

Page 384 - 3 Bağlantı

5KKe NFC тегіBluetooth байланысын орнату үшін тегтегі NFC қосылған құрылғыны түртіңіз.Қашықтан басқару пультіБұл бөлімде қашықтан басқару құралына шо

Page 385 - TV’ye bağlanma

6 KKj NIGHTТүн режимін қосу немесе өшіру.k DIMОсы өнім үшін дисплей тақтасының жарықтығын орнату.l Сағатты орнату немесе шығару.m TREBLE +/-Increa

Page 386

7KKкөрсеткіш ақ болып жылдам жыпылықтайды.• Жұптау сәтті аяқталғанда, көрсеткіш ақ болып жанады.• Жұптау сәтсіз болғанда, көрсеткіш ақ болып жай жып

Page 387

8 KKСабвуфермен жұптауНегізгі құрылғы мен сабвуферді қосқанда, сымсыз қосылым үшін сымсыз сабвуфер негізгі құрылғымен автоматты түрде жұптасады. Егер

Page 388 - 4 Ürününüzün

9KK3 HDMI ARC қосылымын қосу үшін осы өнімнің қашықтан басқару құралындағы HDMI ARC түймесін басыңыз.Ескертпе •Барлық HDMI-CEC құрылғыларымен 100% үй

Page 389 - Ses seviyesini ayarlama

10 KK1-опция: басқа құрылғыға оптикалық кабель арқылы қосуЕң жақсы сапалы дыбыс 1 Оптикалық кабель арқылы осы өнімдегі OPTICAL қосқышын сыртқы құрыл

Page 390 - 1 Gece modunu açmak veya

1DAIndholds-fortegnelse1 Vigtigt 2Sikkerhed 2Vedligeholdelse af dit produkt 3Omsorg for miljøet 3Overholdelse 4Hjælp og support 42 Produktet 4H

Page 391

11KKOUT қосқышын осы өнімдегі HDMI IN 1/2 қосқышына қосыңыз.2 Жылдамдығы жоғары HDMI кабелін пайдаланып, осы өнімдегі HDMI OUT (ARC) қосқышын теледид

Page 392

12 KK5 Минутты орнату үшін Дыбыс деңгейі +/- түймесін басып, одан кейін растау үшін түймесін басыңыз. » ECO жыпылықтай бастайды.6 «ECO» немесе «CLO

Page 393 - 5 Yazılım

13KKҮздік Dolby Atmos әсерін келесі екі пайдалану жолымен алуға болады.Blu-ray диск ойнатқышынан: • Dolby Atmos дыбысымен фильм қарау.• Blu-ray диск

Page 394 - 6 Duvar askısı

14 KKСондай-ақ, ол тыныш қойылымдар үшін дыбыс деңгейін жоғарылатып, ал қатты дыбысты қойылымдар үшін дыбыс деңгейін төмендетіп, дыбыс динамикасын қыс

Page 395

15KK5 Bluetooth құрылғысынан шығу үшін басқа көзді таңдаңыз.• Bluetooth режиміне қайта ауысқанда Bluetooth қосылымы белсенді болып қалады.Ескертпе •

Page 396 - 8 Sorun

16 KK3 Ойнатуды басқару үшін қашықтан басқару құралын пайдаланыңыз.• Ойнатуды бастау, кідірту немесе жалғастыру үшін түймесін басыңыз.• Алдыңғы не

Page 397

172 Бағдарламалық құралды USB флэш дискісіне жүктеп алыңыз.a Жүктелген файлды мұрағаттан шығарыңыз және мұрағаттан шығарылған қалтаның атауы «UPG» ек

Page 398 - Содержание

187 Өнім сипаттамаларыЕскертпе •Техникалық сипаттамалар және дизайн ескертусіз өзгертілуі мүмкін.Күшейткіш• Жалпы шығыс қуаты: 400 Вт ОКМ (+/- 0,5 д

Page 399 - 1 Важная

19Күту режимінде қуатты басқару• 15 минут бойы әрекетсіз тұрса, өнім күту режиміне немесе желілік күту режиміне автоматты түрде ауысады.• Күту режим

Page 400 - Забота об окружающей

20Бұрмаланған дыбыс немесе жаңғырық.• Бұл өнім арқылы теледидардан дыбыс ойнатсаңыз, теледидар дыбысын өшіріңіз.Дыбыс пен бейне синхрондалмаған.• Ды

Page 401 - Справка и поддержка

2 DA1 VigtigtSørg for at læse og forstå alle instruktioner, før du anvender produktet. Hvis der opstår skader, fordi instruktionerne ikke har været fu

Page 402 - 2 Ваш продукт

21• Кедергіні болдырмау үшін Bluetooth құрылғысындағы Wi-Fi функциясын өшіріңіз.• Кейбір Bluetooth үшін қуатты үнемдеу мақсатында Bluetooth қосылымы

Page 403

Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patent

Page 404 - Беспроводной сабвуфер

Specifications are subject to change without noticeThe Philips trademark and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philip

Page 405 - 3 Connect

3DARisiko for forurening!• Bland ikke batterier (gamle og nye eller brunstens- og alkalinebatterier osv.).• Der kan opstå eksplosionsfare, hvis batt

Page 406 - Примечание

4 DAelektroniske produkter og batterier. Følg lokale regler, og bortskaf aldrig produktet og batterierne med almindeligt husholdningsaald. Korrekt bo

Page 407

5DAd Skærmpanele NFC mærkeBerør mærket med den NFC-aktiverede enhed for at få Bluetooth-tilslutning.FjernbetjeningDette afsnit indeholder en oversig

Page 408

4 ENInform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products and batteries. Follow local rules and never disp

Page 409 - 4 Использование

6 DAi AUDIO SYNC +/-Øg eller reducer lydforsinkelsen.j NIGHTSlå nattilstand til eller fra.k DIMIndstil displayets lysstyrk for dette produkt.l Ind

Page 410 - 1 Нажимайте , чтобы

7DA• Under trådløs parring mellem subwooferen og hovedenheden blinker indikatoren hurtigt hvidt.• Når parringen lykkes, lyser indikatoren konstant h

Page 411 - Выбор режима звука

8 DAParring med subwooferDen trådløse subwoofer parres automatisk med hovedenheden til trådløs forbindelse, når du tænder for hovedenheden og subwoofe

Page 412

9DAoplysninger i brugervejledningen til dit TV.2 Slå HDMI-CEC til på dit TV. • I tilfælde af problemer med HDMI-CEC på dit TV skal du konsultere bru

Page 413

10 DA2 Tryk gentagne gange på AUDIO IN på fjernbetjeningen, indtil AUX vises i displayet.Tilslut lyd fra andre enhederDu kan også afspille lyd fra an

Page 414 - 5 Обновление

11DA2 Tryk gentagne gange på AUDIO IN på fjernbetjeningen, indtil AUX vises i displayet.Tilslut digitale enheder via HDMISlut en digital enhed, f.eks

Page 415 - 6 Крепление на

12 DA5 Tryk på Lydstyrke +/- for at indstille minuttal, og tryk derefter på for at bekræfte. » ECO begynder at blinke.6 Tryk på Lydstyrke +/- for a

Page 416 - Характеристики

13DA• Der bør helst ikke være fremspringende genstande (såsom belysning og udsmykning) i loftet.De bedste Dolby Atmos-eekter opnås ved følgende to b

Page 417 - 8 Поиск и устра

14 DADen komprimerer også lyden, så lydstyrken øges under stille scener og sænkes under larmende scener. 1 Tryk på AUTO VOL. for at slå automatisk ly

Page 418

15DA• Når du skifter tilbage til Bluetooth-tilstand, er Bluetooth-forbindelsen stadig aktiv.Bemærk •Musikstreamingen bliver muligvis afbrudt af forhi

Page 419

5EN2 Your productCongratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers(e.g. notication of pr

Page 420 - 1 Важлива

16 DApå pause eller stoppe afspilningen.• Tryk på / for at springe til det forrige eller næste spor.• Under USB-afspilning skal du trykke på USB

Page 421 - Турбота про довкілля

17udpakkede mappe hedder “UPG”.b Læg mappen ”UPG” i rodbiblioteket.3 Slut USB-ashdrevet til USB-stikket på dette produkt.4 Skift til HDMI ARC-kilde

Page 422 - Довідка і технічна

187 Produktspe-cifikationerBemærk •Specikationer og design kan ændres uden varsel.Forstærker• Samlet udgangseekt: 400 W RMS (+/- 0,5 dB, 10 % THD)•

Page 423 - 2 Про пристрій

19Strømstyring i standby• Når produktet er inaktivt i 15 minutter, skifter det automatisk til standby eller netværksstandby.• Strømforbruget i stand

Page 424

20Forvrænget lyd eller ekko.• Hvis du afspiller lyd fra TV'et gennem dette produkt, skal du kontrollere, at lyden fra TV'et er slået fra.Ly

Page 425 - Бездротовий сабвуфер

21Den tilsluttede Bluetooth-enhed kobler til og fra hele tiden.• Bluetooth-modtagelsen er dårlig. Flyt enheden tættere på dette produkt, eller fjern

Page 426 - 3 Під’єднання

1DEInhaltsangabe1 Wichtig 2Sicherheit 2Pege Ihres Geräts 4Umweltschutz 4Prüfzeichen 4Hilfe und Support 42 Ihr Produkt 5Hauptgerät 5Fernbedienu

Page 427 - HDMI-CEC не гарантується

2 DE1 WichtigLesen Sie alle Anweisungen gründlich durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden. Wenn Sie sich bei der Verwendung nicht an die folgenden Hinwei

Page 428

3DE• Teile dieses Produkts können aus Glas sein. Seien Sie vorsichtig, um Verletzung und Beschädigungen zu vermeiden.Risiko der Überhitzung!• Stelle

Page 429 - Варіант № 3: під’єднання до

4 DEPege Ihres GerätsReinigen Sie das Gerät nur mit einem Mikrofasertuch.UmweltschutzEntsorgung von Altgeräten und Batterien Ihr Gerät wurde unter Ve

Page 430

6 ENb Source buttons• HDMI ARC: Switch your source to HDMI ARC connection.• HDMI 1: Switch your source to the HDMI IN 1 connection.• HDMI 2: Switc

Page 431 - 1 Натисніть , щоб вибрати

5DE2 Ihr ProduktHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können (z. B. Ben

Page 432 - Вибір параметрів звуку

6 DEa Einschalten dieses Produkts oder Schalten in den Standby-Modus.b Source-Tasten• HDMI ARC: Wechseln der Quelle zum HDMI ARC-Anschluss• HDMI 1:

Page 433 - Примітка

7DEAnschlüsseIn diesem Abschnitt erhalten Sie einen Überblick über die Anschlüsse Ihres Produkts.1237564 a HDMI OUT (ARC) - TO TVAnschluss für den HD

Page 434

8 DE• Wenn der Kopplungsvorgang fehlgeschlagen ist, blinkt die Anzeige langsam weiß.• Wenn die kabellose Verbindung 1 Minute lang unterbrochen ist,

Page 435 - 5 Оновлення

9DE10cm/4”1m/3ft Kopplung mit dem SubwooferDer kabellose Subwoofer stellt automatisch eine kabellose Verbindung mit dem Hauptgerät her, wenn Sie das H

Page 436 - 6 Настінне

10 DEAudiosignale des Fernsehers mithilfe eines HDMI-Kabels über das Gerät hören.Was wird benötigt?• Ein High Speed-HDMI-Kabel.• Ihr Fernseher unter

Page 437 - 7 Специфікації

11DEOption 3: Anschluss an den Fernseher über KoaxialkabelBeste Audioqualität 1 Verbinden Sie den COAXIAL-Anschluss des Produkts über ein Koaxialkab

Page 438 - 8 Усунення

12 DE2 Drücken Sie die Taste OPTICAL auf der Fernbedienung dieses Produkts, um die optische Verbindung zu aktivieren.Option 2: Anschluss an andere Ge

Page 439

13DE1 Verbinden Sie den HDMI OUT-Anschluss bei Ihrem digitalen Gerät mit dem HDMI IN 1/2 am Produkt mithilfe eines Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabels.2

Page 440 - Мазмұндар кестесі

14 DE » Die Ziern für die Stundenanzeige beginnen zu blinken.4 Drücken Sie die Lautstärkeregelung +/-, um die Stunden einzustellen, und drücken Sie

Page 441 - 1 Маңызды

7ENd DC INConnect to the power supply.e AUDIO INConnect to an audio output on a device via AUDIO IN or AUX source (by pressing repeatedly AUDIO IN o

Page 442 - Қоршаған ортаны күту

15DE2.8~3m0.7~0.8m2~3mOptimale Einstellungen für Dolby Atmos-Sound• Stellen Sie das Produkt in einer Höhe von 0,7 m–0,8 m auf.• Deckenhöhe beträgt z

Page 443 - 2 Сіздің өніміңіз

16 DESoundmodusWählen Sie vordenierte Einstellungen des Soundmodus für Ihre Videos oder Ihre Musik.• Drücken Sie MOVIE, um ein Surround-Hörerlebnis

Page 444 - Қашықтан басқару пульті

173 Warten Sie, bis dieses Produkt einen Signalton ausgibt. » Wenn die Bluetooth-Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, wird BT auf dem Anzeigefel

Page 445 - Сымсыз сабвуфер

18MP3-PlayerSchließen Sie Ihren MP3-Player zur Wiedergabe Ihrer Audio- oder Musikdateien an.Was wird benötigt?• Ein MP3-Player.• Ein Stereo-Audiokab

Page 446 - Орналастыру

19Verwenden der WerkseinstellungenFalls das Produkt nicht reagiert, können Sie dieses Produkt auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.1 Drücken Sie i

Page 447 - 1-опция: HDMI (ARC) арқылы

202 Laden Sie die Software auf ein USB-Flashlaufwerk herunter.a Entpacken Sie die heruntergeladene Datei, und überprüfen Sie, ob der extrahierte Ordn

Page 448 - Ескертпе

217 Produktspe-zifikationenHinweis •Technische Daten und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.Verstärker• Gesamtausgangsleistung:

Page 449

22Batterien für Fernbedienung• 2 x AAA-R03-1,5 VStandby-Energieverwaltung• Wenn das Produkt 15 Minuten lang inaktiv ist, wechselt es automatisch in

Page 450 - 4 Өніміңізді

23• Vergewissern Sie sich, dass dieses Produkt nicht stummgeschaltet ist. Keine Tonwiedergabe über den kabellosen Subwoofer.• Stellen Sie eine kabel

Page 451 - Сағат көрсету

24• Dieses Produkt ist bereits mit einem anderen Bluetooth-fähigen Gerät verbunden. Trennen Sie das verbundene Gerät, und versuchen Sie es dann erneu

Page 452 - Дыбысты таңдау

8 EN3 ConnectThis section helps you connect this product to a TV and other devices. For information about the basic connections of this product and ac

Page 453 - Түн режимі

1ELΠίνακας περιεχομένων1 Σημαντικό 2Ασφάλεια 2Φροντίδα του προϊόντος σας 3Φροντίδα του περιβάλλοντος 3Συμμόρφωση 4Βοήθεια και υποστήριξη 42 Το

Page 454

2 EL1 ΣημαντικόΔιαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Εάν προκληθεί βλάβη λόγω μη τήρησης των οδηγιών, δεν θα ισχύε

Page 455

3ELΚίνδυνος υπερθέρμανσης!• Μην τοποθετείτε ποτέ αυτό το προϊόν σε περιορισμένο χώρο. Αφήστε κενό χώρο τουλάχιστον δέκα εκ. γύρω από το προϊόν για εξ

Page 456 - 5 Бағдарламалық

4 EL Αυτό το σύμβολο δηλώνει ότι το προϊόν περιέχει μπαταρίες που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2013/56/ΕΕ, οι οποίες δεν μπορούν να απορριφθού

Page 457 - 6 Қабырғаға

5EL2 Το προϊόνΣυγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips (π.χ

Page 458

6 EL• HDMI 1: Εναλλαγή της πηγής ήχου στη σύνδεση HDMI IN 1.• HDMI 2: Εναλλαγή της πηγής ήχου στη σύνδεση HDMI IN 2.• COAX: Εναλλαγή της πηγής ήχου

Page 459 - 8 Ақаулықтарды

7ELc USB• Σύνδεση σε μια συσκευή αποθήκευσης USB για αναπαραγωγή ήχου.• Αναβάθμιση λογισμικού του προϊόντος.d DC INΣύνδεση στην τροφοδοσία ρεύματο

Page 460

8 EL3 ΣύνδεσηΑυτή η ενότητα σάς βοηθά να συνδέσετε το προϊόν στην τηλεόραση και σε άλλες συσκευές. Για πληροφορίες σχετικά με τις βασικές συνδέσεις τ

Page 461

9ELΣύνδεση ήχου από τηλεόρασηΣυνδέστε το προϊόν σε μια τηλεόραση. Μπορείτε να ακούτε τον ήχο από τηλεοπτικά προγράμματα μέσω των ηχείων του προϊόντος.

Page 462

10 EL2 Πατήστε OPTICAL στο τηλεχειριστήριο αυτού του προϊόντος για να ενεργοποιήσετε την οπτική σύνδεση.Επιλογή 3: Σύνδεση σε τηλεόραση μέσω ομοαξονι

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire