Fidelio BM90/12 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Haut-parleurs portables Fidelio BM90/12. Fidelio Kabellose Multiroom-Musiksysteme BM90/12 Schnellstartanleitung Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
www.philips.com/support
BM90
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under
the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson
Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks
of Koninklijke Philips N.V. and are used under license
BM90_12_Quick Start Guide_V2.0
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
EN Quick Start Guide
CS Stručnýnávodkrychlémupoužití
DA Lynvejledning
DE Kurzanleitung
EL Οδηγόςγρήγορηςέναρξης
ES Guíadeconguaciónrápida
FI Pikaopas
FR Guidededémarragerapide
HU Gyorsüzembehelyezésiútmutató
IT Guida rapida
KK Қысқашанұсқаулық
NL Snelstartgids
PL Skróconainstrukcjaobsługi
PT GuiadeInícioRápido
RU Краткоеруководство
SK Stručnáúvodnápríručka
SV Snabbstartguide
TR Hızlıbaşlangıçkılavuzu
UK Короткийпосібник
1
5 sec.
5 sec.
Reset Genindstil Επαναφορά Nollaaminen Visszaállítás Қалпынакелтіру Resetowanie Сброс Återställ Скидання
налаштувань
Reset Zurücksetzen Reinicio Réinitialisation Ripristino Resetten Repor Nulovanie Sıfırla
Quick Start Guide
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
Philips BM90 XXX
x 2
3 sec
OFF
3 sec
PROG
MHz
PROG
MHz
PROG
MHz
MHz
PROG
MHz
PROG
MHz
3 sec
OL
OFF
EN
Youcancreateagroupofuptove
izzylink-compatible speakers.
1 Hold GROUP on the rst speaker for 3
seconds (The master).
2 Hold GROUP on a second speaker for 3
seconds (The slave).
3 Wait for 15 to 30 seconds for connection
setup.
4 Repeat steps 1 to 3 to add more slave
speakers one by one.
CS
Můžete vytvořit skupinu až pěti reproduktorů
kompatibilních se sítí izzylink.
1 Držte tlačítko GROUP na prvním
reproduktoru po dobu 3 sekund (hlavní
reproduktor).
2 Držte tlačítko GROUP na druhém
reproduktoru po dobu 3 sekund (vedlejší
reproduktor).
3 Počkejte 15 až 30 sekund, než proběhne
nastavení připojení.
4 Opakováním kroků 1 až 3 postupně přidejte
do skupiny další vedlejší reproduktory.
DE
Sie können eine Gruppe mit bis zu fünf
izzylink-kompatiblen Lautsprechern erstellen.
1 Halten Sie GROUP auf dem ersten
Lautsprecher 3 Sekunden lang gedrückt
(Master-Lautsprecher).
2 Halten Sie GROUP auf einem zweiten
Lautsprecher 3 Sekunden lang gedrückt
(Slave-Lautsprecher).
3 Warten Sie 15 bis 30 Sekunden, bis die
Verbindung hergestellt wird.
4 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, um
weitere Slave-Lautsprecher nacheinander
hinzuzufügen.
DA
Du kan oprette en gruppe med op til fem
izzylink-kompatible højttalere.
1 Hold GROUP nede på den første
højttaler i 3 sekunder (master).
2 Hold GROUP nede på en anden højttaler
i 3 sekunder (slave).
3 Vent 15 til 30 sekunder på oprettelse af
forbindelse.
4 Gentag trin 1 til 3 for at tilføje ere slave-
højttalere enkeltvis.
EL
Μπορείτε να δημιουργήσετε μια ομάδα
έως και πέντε ηχείων συμβατών με izzylink.
1 Πατήστε το GROUP στο πρώτο ηχείο
για 3 δευτερόλεπτα (κύρια μονάδα).
2 Πατήστε το GROUP στο δεύτερο ηχείο
για 3 δευτερόλεπτα (δευτερεύουσα
μονάδα).
3 Περιμένετε 15 με 30 δευτερόλεπτα
μέχρι να γίνει η σύνδεση.
4 Επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 3 για
να προσθέσετε κι άλλα δευτερεύοντα
ηχεία.
ES
Puede crear un grupo de hasta cinco altavoces
compatibles con izzylink.
1 Mantenga pulsado GROUP en el primer
altavoz durante 3 segundos (principal).
2 Mantenga pulsado GROUP en el segundo
altavoz durante 3 segundos (secundario).
3 Espere de 15 a 30 segundos hasta que se
congure la conexión.
4 Repita los pasos del 1 al 3 para añadir más
altavoces secundarios de uno en uno.
FI
Voit luoda ryhmän, jossa on enintään viisi
izzylink-yhteensopivaa kaiutinta.
1 Pidä ensimmäisen kaiuttimen GROUP-
painiketta painettuna kolmen sekunnin ajan
(isäntäkaiutin).
2 Pidä toisen kaiuttimen GROUP-painiketta
painettuna kolmen sekunnin ajan (orjakaiutin).
3 Odota yhteyden muodostamista 15–30
sekuntia.
4 Lisää muita orjakaiuttimia yksitellen
toistamalla vaiheet 1–3.
HU
Létrehozhat egy legfeljebb öt izzylink-
kompatibilis hangsugárzóból álló csoportot.
1 Tartsa lenyomva a GROUP gombot 3
másodpercig az első hangsugárzón (fő
hangsugárzó).
2 Tartsa lenyomva a GROUP gombot 3
másodpercig egy másik hangsugárzón
(alárendelt hangsugárzó).
3 Várjon 15 – 30 másodpercig, hogy
megtörténjen a kapcsolat beállítása.
4 Az 1–3. lépést megismételve adhatja
hozzá egyesével a további alárendelt
hangsugárzókat.
FR
Vous pouvez créer un groupe de cinq enceintes
compatibles izzylink maximum.
1 Maintenez enfoncé le bouton GROUP de
la première enceinte pendant 3 secondes
(maître).
2 Maintenez enfoncé le bouton GROUP de
la deuxième enceinte pendant 3 secondes
(esclave).
3 Patientez 15 à 30 secondes pour la
conguration des connexions.
4 Recommencez les étapes 1 à 3 pour ajouter
d’autres enceintes esclaves une par une.
IT
È possibile creare un gruppo composto da un
massimo di cinque altoparlanti compatibili izzylink.
1 Tenere premuto GROUP sul primo
altoparlante per 3 secondi (altoparlante
principale).
2 Tenere premuto GROUP su un secondo
altoparlante per 3 secondi (altoparlante
secondario).
3 Attendere da 15 a 30 secondi per la
congurazione della connessione.
4 Ripetere i passaggi da 1 a 3 per aggiungere
altri altoparlanti secondari, uno alla volta.
KK
Бесүйлесімдідинамиктентопжасауға
болады.
1 Бірінші динамикте GROUP түймесін 3
секунд басып тұрыңыз (негізгі).
2 Екінші динамикте GROUP түймесін 3
секунд басып тұрыңыз (бағыныңқы).
3 Байланысты орнату үшін 15-30 секунд
күтіңіз.
4 Қосымша бағыныңқы динамиктерді
бір-бірлеп қосу үшін 1-3-қадамдарды
қайталаңыз.
NL
U kunt een groep maken van maximaal vijf
izzylink-compatibele luidsprekers.
1 Houd GROUP op de eerste luidspreker 3
seconden ingedrukt (de hoofdluidspreker).
2 Houd GROUP op een tweede
luidspreker 3 seconden ingedrukt (de
groepsluidspreker).
3 Wacht gedurende 15 tot 30 seconden
totdat een verbinding tot stand is gebracht.
4 Herhaal de stappen 1 t/m 3 om meer
groepsluidsprekers een voor een toe te
voegen.
PT
Pode criar um grupo com até cinco altifalantes
compatíveis com izzylink.
1 Mantenha GROUP premido no primeiro
altifalante durante 3 segundos (no principal).
2 Mantenha GROUP premido num
segundo altifalante durante 3 segundos (o
secundário).
3 Aguarde 15 a 30 segundos pela
conguração das ligações.
4 Repita os passos 1 a 3 para adicionar mais
altifalantes secundários, um de cada vez.
PL
Można utworzyć grupę składającą się z
maksymalnie pięciu głośników zgodnych ze
standardem izzylink.
1 Przytrzymaj przycisk GROUP na pierwszym
głośniku przez 3 sekundy (głośnik główny).
2 Przytrzymaj przycisk GROUP na drugim
głośniku przez 3 sekundy (głośnik
podrzędny).
3 Zaczekaj od 15 do 30 sekund na
kongurację połączenia.
4 Powtórz czynności od 1 do 3, aby dodać
więcej głośników podrzędnych jeden po
drugim.
RU
Вы можете объединить в группу до пяти
АС с поддержкой Izzylink.
1 Удерживайте GROUP на первой АС
(ведущей) в течение 3 секунд.
2 Удерживайте GROUP на второй АС
(ведомой) в течение 3 секунд.
3 Подождите 15–30 секунд, пока
устанавливается соединение.
4 Повторите шаги 1–3, чтобы по очереди
добавить другие ведомые АС.
SK
Môžete vytvoriť skupinu až piatich
reproduktorov kompatibilných
s technológiou izzylink.
1 Podržte tlačidlo GROUP na prvom
reproduktore na 3 sekundy (Hlavný).
2 Podržte tlačidlo GROUP na druhom
reproduktore na 3 sekundy (Podradený).
3 Počkajte 15 až 30 sekúnd pre nastavenie
pripojenia.
4 Opakovaním krokov 1 až 3 postupne
pridáte ďalšie podradené reproduktory.
SV
Du kan skapa en grupp på upp till fem
izzylink-kompatibla högtalare.
1 Håll ned GROUP på den första
högtalaren i 3 sekunder (huvudhögtalare).
2 Håll ned GROUP på en andra högtalare i
3 sekunder (slavhögtalare).
3 Vänta i 15 till 30 sekunder tills
anslutningen upprättats.
4 Upprepa steg 1 till 3 för att lägga till er
slavhögtalare, en i taget.
UK
Можна створити групу з п’ять гучномовців
із підтримкою izzylink.
1 Утримуйте кнопку GROUP на першому
гучномовці протягом 3 секунд
(головний).
2 Утримуйте кнопку GROUP на другому
гучномовці протягом 3 секунд
(підпорядкований).
3 Зачекайте від 15 до 30 секунд для
налаштування з’єднання.
4 Повторіть кроки 1–3, щоб один за
одним додати більше підпорядкованих
гучномовців.
TR
En fazla beş adet izzylink uyumlu hoparlörden
oluşan bir grup oluşturabilirsiniz.
1 İlk hoparlör üzerinde GROUP düğmesini
3 saniye basılı tutun (ana).
2 İkinci bir hoparlör (bağımlı) üzerinde
GROUP düğmesini 3 saniye boyunca
basılı tutun.
3 Bağlantı kurulumu için 15 ila 30 saniye
bekleyin.
4 Daha fazla bağımlı hoparlörü tek tek
eklemek için 1-3 adımlarını tekrarlayın.
DA
I tilfælde af problemer med gruppering:
izzylink-kompatible højttalere uden et nulstillingshul
nulstilles ved at holde GROUP nede i 8 sekunder.
izzylink-kompatible højttalere med et nulstillingshul
nulstilles med en skarp genstand som f.eks. en nål.
FI
Jos ryhmän toiminnassa on ongelmia:
izzylink-yhteensopivissa kaiuttimissa,
joissa ei ole nollausaukkoa, palauta
asetukset painamalla GROUP-
painiketta 8 sekunnin ajan.
izzylink-yhteensopivissa kaiuttimissa,
joissa on nollausaukko, palauta
asetukset terävällä esineellä kuten
neulalla.
NL
Wanneer er een probleem is bij het in
groepen plaatsen:
voor izzylink-compatibele
luidsprekers zonder een reset-
opening houd u GROUP 8
seconden ingedrukt om te resetten.
voor izzylink-compatibele
luidsprekers met een reset-opening
kunt u resetten met een scherp
voorwerp, bijvoorbeeld een naald.
SV
Om du har problem med
grupperingen:
För izzylink-kompatibla högtalare
utan återställningshål håller du
GROUP intryckt i 8 sekunder för
att återställa.
För izzylink-kompatibla högtalare
med återställningshål, återställer du
med ett skarpt föremål, t.ex. en nål.
EL
Σεπερίπτωσηπροβλημάτων
ομαδοποίησης:
για ηχεία συμβατά με izzylink
χωρίς οπή επαναφοράς, κρατήστε
πατημένο το GROUP για 8
δευτερόλεπτα για επαναφορά.
για ηχεία συμβατά με izzylink με
οπή επαναφοράς, χρησιμοποιήστε
ένα αιχμηρό αντικείμενο, όπως
μια βελόνα, για να κάνετε
επαναφορά.
IT
In caso di problemi durante
l’associazione:
Per gli altoparlanti compatibili
izzylink senza un foro di ripristino,
tenere premuto GROUP per 8
secondi per ripristinare.
Per gli altoparlanti compatibili
izzylink con un foro di ripristino,
ripristinare con un oggetto
appuntito come un ago.
RU
Привозникновениинеполадокв
работегруппы:
на АС Izzylink без отверстия
сброса — удерживайте
GROUP в течение 8 секунд для
перезагрузки;
на АС Izzylink с отверстием сброса
— выполните перезагрузку,
используя острый предмет,
например иголку.
HU
Habármilyenproblémaadódika
csoportbarendezéssel:
a „reset” nyílással nem rendelkező
izzylink-kompatibilis hangsugárzók
esetén 8 másodpercig tartsa
lenyomva a GROUP gombot az
alaphelyzetbe állításhoz.
a „reset” nyílással rendelkező
izzylink-kompatibilis hangsugárzók
esetén egy hegyes tárggyal, pl. tűvel
végezze el a visszaállítást.
PT
Em caso de problemas no
agrupamento:
nos altifalantes compatíveis com
izzylink sem orifício de reposição,
mantenha GROUP premido
durante 8 segundos para repor.
nos altifalantes compatíveis com
izzylink com orifício de reposição,
utilize um objecto aado, como
um alnete, para repor.
UK
Уразівиникненнябудь-яких
проблемізгрупуванням:
для гучномовців із підтримкою
izzylink без отвору для скидання
налаштувань: утримуйте кнопку
протягом GROUP 8 секунд, щоб
скинути налаштування;
для гучномовців із підтримкою
izzylink із отвором для
скидання налаштувань: скиньте
налаштування за допомогою
гострого предмета, наприклад,
голки.
DE
Bei Problemen mit der Gruppierung:
izzylink-kompatible Lautsprecher ohne Reset-
Öffnung: Halten Sie zum Zurücksetzen GROUP
8 Sekunden lang gedrückt.
izzylink-kompatible Lautsprecher mit Reset-
Öffnung: Setzen Sie das Gerät mit einem spitzen
Gegenstand, z. B. einer Nadel, zurück.
FR
En cas de problèmes de
regroupement :
pour les enceintes compatibles
izzylink sans trou de réinitialisation,
maintenez GROUP enfoncé
pendant 8 secondes pour procéder
à la réinitialisation.
pour les enceintes compatibles
izzylink avec trou de réinitialisation,
procédez à la réinitialisation à l’aide
d’un objet pointu tel qu’une aiguille.
PL
Wprzypadkuwystąpieniaproblemów
z grupowaniem:
głośniki zgodne ze standardem
izzylink niewyposażone w otwór
przywracania ustawień domyślnych
— przytrzymaj przycisk GROUP
przez 8 sekund, aby zresetować.
głośniki zgodne ze standardem
izzylink wyposażone w otwór
przywracania ustawień domyślnych
— zresetuj przy użyciu ostrego
przedmiotu, takiego jak igła.
TR
Herhangibirgruplandırmasorununun
oluşmasıdurumunda:
sıfırlama deliği olmayan izzylink
uyumlu hoparlörlerde GROUP
sıfırlamak için 8 saniye boyunca
basılı tutun.
sıfırlama deliğine sahip izzylink
uyumlu hoparlörlerde iğne gibi
keskin uçlu bir nesne ile sıfırlayın.
ES
Encasodequeseproduzcaalgún
problema con el grupo:
Para los altavoces compatibles
con izzylink sin oricio de
restablecimiento, mantenga pulsado
GROUP durante 8 segundos para
reiniciarlos.
Para los altavoces compatibles
con izzylink con oricio de
restablecimiento, realice el
restablecimiento con un objeto
alado, como una aguja.
KK
Топтаубойыншамәселелер
туындағанда:
қалпына келтіру саңылауы жоқ
оңай байланысатын динамиктер
үшін GROUP түймесін 8 секунд
басып тұрып, қалпына келтіріңіз.
қалпына келтіру саңылауы бар
оңай байланысатын динамиктер
үшін ине сияқты үшкір затпен
түртіп, қалпына келтіріңіз.
SK
Vprípadeakýchkoľvekproblémov
so skupinou:
reproduktorov kompatibilných
s technológiou izzylink bez otvoru
na vynulovanie vynulujte nastavenia
podržaním stlačeného tlačidla
GROUP na 8 sekúnd.
reproduktorov kompatibilných
s technológiou izzylink s otvorom
na vynulovanie vynulujte nastavenia
vložením ostrého predmetu,
napríklad ihly, do tohto otvoru.
EN
In case of any grouping issues:
for izzylink-compatible speakers without a reset
hole, hold GROUP for 8 seconds to reset.
for izzylink-compatible speakers with a reset hole,
reset with a sharp object such as a needle.
CS
Vpřípaděpotížísvytvářenímskupiny:
pro reproduktory kompatibilní se sítí izzylink a bez
resetovacího otvoru restartujte podržením tlačítka
GROUP po dobu 8 sekund.
pro reproduktory kompatibilní se sítí izzylink
a s resetovacím otvorem restartujte ostrým
předmětem, například jehlou.
0890
BM90_12_QSG_V2.0.indd 4-6 2016/8/26 15:32:58
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - Philips BM90 XXX

www.philips.com/supportBM902016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the respon

Page 2

Switch to single mode ΕναλλαγήσεμεμονωμένηλειτουργίαSkift til enkelttilstand Siirtyminen yhden kaiuttimen tilaan SzimplamódbakapcsolásPřepnutído

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire